Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
ton of code

Examples with "ton of code" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This means that you write a ton of code and only find out afterward if it complies with safety requirements.
Das bedeutet, dass Sie eine Menge Code schreiben und erst danach herausfinden, ob er den Sicherheitsanforderungen entspricht.
You'll might look for a platform where you can easily make changes without messing with a ton of code.
Dann solltest du nach einer Plattform suchen, bei der du einfach Änderungen vornehmen kannst, ohne dass du an Unmengen von Code herumbasteln musst.
Said there was a ton of code violations.
Jede Menge Regeln wurden gebrochen.
The key takeaway is that by using a consistent naming scheme, Ember can easily manage the hooks that bind these components together without your needing to explicitly define the relationships via a ton of code.
Der Schlüssel dazu ist, dass Ember durch die Verwendung eines konsistenten Benennungsschemas die Hooks, die diese Komponenten verbinden, leicht verwalten kann, ohne dass Sie die Beziehungen explizit über eine Tonne Code definieren müssen.

Andere resultaten

Our engineers are sifting through tons of code constantly so that we can find areas where we can save memory.
Unsere Techniker arbeiten sich permanent durch Unmengen Code, damit wir Bereiche ausfindig machen können, in denen Speicher gespart werden kann.
In addition to the mobile app, he contributes tons of code to the site, runs translations, and fixes bugs without blinking.
Zusätzlich zur mobilen App, trägt er maßgeblich zum Code der Seite bei, übersetzt und behebt Fehler, ohne mit der Wimper zu zucken.
Non-jQuery Slider No more heavy and slow jQuery containing tons of unused code
Nie mehr schwerer und langsamer jQuery code mit Tonnen von unbenutztem code.
Tons of short codes; Boxes, icons, tabs, buttons, latest news, latest works, price tables, maps, animated counters, dividers and more
Tonnen von kurzen Codes; Boxen, Icons, Tabs, Schaltflächen, aktuelle Nachrichten, neueste Arbeiten, Preistabellen, Landkarten, animierte Zähler, Teiler und mehr
Tons of intelligent code completion, navigation and suggestion features for PHP, HTML, CSS, JavaScript, Smarty Powerful editor
Kompletter HTML-, CSS-, JavaScript- und PHP-Editor für PHP-Entwickler, die eine mächtige PHP-Entwicklungsumgebung benötigen.
The default limit of 1000 should be correct to avoid the display of tons of hexadecimal codes that represent BLOBs, but some users have real SQL queries that are longer than 1000 characters.
Die Standardgrenze von 1000 sollte korrekt sein, um die Anzeige unzähliger Hexadeximalcodes, die die BLOBs repräsentieren, zu verhindern, aber manche Benutzer haben SQL-Abfragen, die länger als 1000 Zeichen sind.
You could theoretically create a whole website using MS Office Word, but it's really not recommended, because the Word adds "tons" of unnecessary code and that's never good thing when building a site.
Ganz einfach eine Webseite zu erstellen, oder? Sie könnten theoretisch eine ganze Website mit Word erstellen, aber es ist wirklich nicht zu empfehlen, weil Word viel zu viel von unnötigen Ballastcode hinzufügt.
Free Tons of features including Morse Code mode and many others!
Tonnen von Features, einschließlich der Morsealphabet-Modus und viele andere!
Danilo Krahn: To have done an huge work on the editor and on the core command set, without forget the tons of nice suggestions about code optimization and size reduction...
Danilo Krahn: Für die riesige Arbeit am Editor und dem eingebauten Befehlssatz, ohne die Menge an schönen Vorschlägen zur Code-Optimierung und Größenreduzierung zu vergessen...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ton of code in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 39154. Exact: 4. Verstreken tijd: 562 ms.