She tore the embarrassing photos to ribbons and threw them away.
Sie riss die peinlichen Fotos in Fetzen und warf sie weg.
She tore his hurtful letter to pieces and threw it away.
Sie riss seinen verletzenden Brief in Stücke und warf ihn weg.
She got her claws out and tore apart his lazy presentation.
Sie fuhr die Krallen aus und zerriss seine schlampige Präsentation in Stücke.
His agonizing decision tore him apart, as he weighed the consequences.
Seine quälende Entscheidung zerriss ihn, als er die Konsequenzen abwägte.
We finally tore ourselves away from the museum just before closing time.
Wir rissen uns schließlich kurz vor Schließung vom Museum los.
They tore the old posters to ribbons during the renovation.
Während der Renovierung rissen sie die alten Plakate in Fetzen.
In his rage, he tore the contract to ribbons before everyone.
In seinem Zorn riss er den Vertrag vor allen in Fetzen.
He tore himself away from his friends and went home to study.
Er riss sich von seinen Freunden los und ging nach Hause zum Lernen.
The flimsy paper tore easily when I tried to fold it.
Das dünne Papier riss leicht, als ich es falten wollte.
The embrittled fabric tore easily when someone pulled on the hem.
Der brüchige Stoff riss leicht, als jemand am Saum zog.
We tore ourselves away from the conversation when the meeting finally started.
Wir rissen uns von der Unterhaltung los, als die Besprechung endlich begann.
They reeled up the damaged tape to see exactly where it tore.
Sie rollten das beschädigte Band auf, um zu sehen, wo es riss.
The mischievous dog tore into the bin bag, scattering rubbish everywhere.
Der schelmische Hund riss den Müllsack auf und verstreute den Müll überall.