It was also a social and economic laboratory for trialling peasant-based socialism.
Es war auch ein soziales und wirtschaftliches Labor zur Erprobung des bäuerlichen Sozialismus.
When trialling the prototype, the gender aspect was particularly taken into account.
Bei der Erprobung des Prototyps wurde insbesondere der Geschlechteraspekt berücksichtigt.
For the last month we have been trialling a new uniform for women which is designed not to show the female form.
Seit einem Monat testen wir eine neue Uniform für Frauen, die nicht die weibliche Form zeigen soll.
Before trialling your strategy with real money, you might want to consider opening a demo account and seeing what you can do with dummy funds.
Bevor Sie Ihre Strategie mit echtem Geld testen, sollten Sie erwägen, ein Demokonto zu eröffnen und zu sehen, was Sie mit virtuellem Guthaben erreichen können.
Define the scope, methodology and success criteria for disaster recovery trialling
Bestimmen Sie Umfang, Methodologie und Erfolgskriterien des Disaster Recovery Tests
The project is exciting, in that the technologies are being subjected to extensive trialling in the real world.
Das Projekt ist auch insofern spannend, da die Technologien in der Praxis umfassenden Tests unterzogen werden können.
Perfect for trialling this highly effective new range or for taking on your travels.
Perfekt zur Erprobung dieser hochwirksamen neuen Bereich oder für die Aufnahme auf Ihren Reisen.
An important element of our activity is therefore the development and trialling of customer-specific bending tools.
Ein wichtiger Bestandteil unserer Tätigkeit besteht deshalb in der Entwicklung und Erprobung kunden-spezifischer Biegewerkzeuge.
For this reason, local governments need practice-based knowledge when trialling measures and an exchange of experience between the partners.
Aus diesem Grund benötigen lokale Regierungen anwendungsbasiertes Wissen bei der Erprobung von Maßnahmen und einen Erfahrungsaustausch zwischen den Partnern.
Development and trialling will take place as follows
Die Entwicklung und Erprobung erfolgt wie folgt
Define the scope, methodology and success criteria for trialling and make recommendations for test development, execution and remediation.
Bestimmen Sie Umfang, Methodologie und Erfolgskriterien des Tests und geben Sie Empfehlungen für die Entwicklung, Ausführung und Aufbereitung.
These two building blocks enable the partners to work together to identify opportunities for improvement and to give new products a real chance of success when trialling them.
Diese beiden Faktoren ermöglichen es allen Partnern zusammenzuarbeiten, um Verbesserungsmöglichkeiten zu erkennen und neuen Produkten bei der Erprobung eine reelle Erfolgschance zu geben.
By expanding a high-performance charging infrastructure for electric vehicles, permanently working to find innovative solutions, and trialling digital technologies and future trends, the company is playing an instrumental role in this field.
Mit dem Ausbau einer belastbaren Ladeinfrastruktur für Elektrofahrzeuge, der permanenten Suche nach innovativen Lösungen sowie der Erprobung von digitalen Technologien und Zukunftstrends trägt das Unternehmen maßgeblich zur Zielerreichung bei.