However, there is a challenge from a manageability stand point, and it is two fold.
Es gibt jedoch eine Herausforderung im Hinsicht auf Handhabbarkeit und es ist zweifach.
Comparz offers user and editorial reviews for businesses, and the benefit is two fold.
Comparz bietet Benutzer und redaktionelle Beiträge für Unternehmen, und die Vorteile sind zweifach.
The goal is two fold, eternity, or the world, of course I want to give you a mathematical formula...
Das Ziel ist zweifach, Ewigkeit oder der Welt, natürlich möchte ich Ihnen eine mathematische Formel...
The method according to claim 1 which further comprises after step (a) diluting the pulp slurry at least two fold.
Verfahren nach Anspruch 1, das weiter nach Schritt (a) die mindestens zweifache Verdünnung der Faserstoffsuspension umfaßt.
A process as defined in claim 1 wherein a said trimethylsilylating step is carried out with a two fold excess of the stoichiometric amount of hexamethyldisiloxane.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei der Trimethylsilylierungsschritt mit einem zweifachen Überschuss der stöchiometrischen Menge an Hexamethyldisiloxan ausgeführt wird.
Magnification is two fold and dioptre adjustment to the user's vision is available from -5 to +3.
Die Lupe selbst bietet eine zweifache Vergrößerung und kann durch einen Dioptrienausgleich von -5 bis +3 Dioptrien an die jeweilige Sehstärke des Anwenders angepasst werden.
It's innovative, these in ear extensions have a two fold advantage: (1) They're extremely comfortable and fit your ears perfectly and (2) they completely block out outside noise.
Total innovativ - diese In-Ear-Kopfhörer haben einen zweifachen Vorteil: 1) sie sind sehr bequem und passen sich Ihrem Ohr perfekt an, und 2) sie blocken Außenlärm komplett ab.
My speculation was two fold: No hard news would emerge from this first day in court.
Meine Spekulation war zweifach: Keine harte Nachrichten aus diesem ersten Tag im Gericht hervorgehen würde.
This two fold increase in NK cytotoxicity means the NK cells were twice as effective at killing abnormal cells, such as cells that are virally infected or tumorigenic.
Diese zweifache Erhöhung der NK-Zytotoxizität bedeutet, dass die NK-Zellen bei der Abtötung von anormalen Zellen (z. B. viral infizierte oder tumorerzeugende Zellen) doppelt so wirksam waren.
My question is two fold... How do we as designers continue to strip the idea down to it's simplest form?
Meine Frage ist zweifach... Wie gehen wir als Designer für die Idee, bis es Streifen der einfachsten Form fortsetzen?
In terms of the use of HGH for strength athletes and bodybuilders, the effects are two fold.
In Bezug auf die Verwendung von HGH für Kraftsportler und Bodybuilder, sind die Effekte zweifach.
Strengthening of the defence mechanism The LECOrubb massage strengthens the defences mechanism of the body two fold: firstly from inside by noticeably higher blood circulation; secondly from outside by a better oxygen supply.
Die LECOrubb-Massage stärkt das körpereigene Abwehrsystem zweifach: zum einen von innen durch die spürbar erhöhte Durchblutung und zum anderen von außen durch die nachhaltig verbesserte Sauerstoffzufuhr.
Co-administration of IntronA with ribavirin increased the efficacy of IntronA by at least two fold for the treatment of chronic heptatitis C in naïve patients.
Die gleichzeitige Anwendung von IntronA und Ribavirin erhöhte die Wirksamkeit von IntronA um mindestens das Zweifache bei der Behandlung der chronischen Hepatitis C bei nicht vorbehandelten Patienten.