We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Turn the two locking levers anti-clockwise and pull out the front cover. 3. Gently remove the filter frame and clean any dust or fluff with a cloth from the filter.
Entfernen Sie die Wartungsklappe 2. Drehen Sie die zwei Verschlusshebel gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Kondensatordeckel heraus 3. Nehmen Sie vorsichtig den Filterrahmen heraus und entfernen Sie etwaigen Staub oder Flusen vorsichtig mit einem Tuch.
When opening or closing the housing it is recommended to operate the two locking levers from the top, since they swivel past the handgrips so closely that your fingers would not fit in between.
Beim Öffnen und Schließen des Gehäuses empfiehlt es sich, die beiden Verschlusshebel von oben zu betätigen, weil sie so nahe an den Handgriffen vorbeischwenken, dass kein Finger dazwischen passt.
The top section can then be unhinged allowing the kickplate to be completely removed. 2. Turn the two locking levers anti-clockwise and pull out the condenser.
Entfernen des Kondensators 1.Entfernen Sie die Wartungsklappe 2. Drehen Sie die zwei Verschlusshebel gegen den Uhrzeiger-sinn und ziehen Sie den Kondensator heraus 3.Ziehen Sie das Kondensator-Teil heraus.
Lift up the front of the rail 2. Fold up the two locking levers on the left and right (figure A).
Gestell vorn nach oben heben 2. Beide Sperrhebel links und rechts aufklappen (Bild A).
Two locking levers support the optimal positioning of the ball joint and thus the exact adjustment of shooting angles, e.g. for panorama shootings.
Zwei Festellhebel sorgen für die optimale Positionierung des Kugelgelenkes und die exakte Einstellung von Aufnahmewinkeln, z.B. für Panoramaaufnahmen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.