Beide Parteien äußerten sich optimistisch über die Vorteile des neuen Abkommens.
Both parties expressed optimism about the benefits of the new accord.
Beide Teams streben an, ihre Ergebnisse im kommenden Turnier zu verbessern.
Both teams aim to improve their scores in the upcoming tournament.
Beide lachten, als er über seine eigenen Füße stolperte.
They both laughed when he tripped over his own feet.
Beide Ex-Partner zur Party einzuladen, könnte die Fetzen fliegen lassen.
Inviting both ex-partners to the party could really make the fur fly.
Beide haben ein Talent für Design und dekorieren jeden Raum wunderschön.
They both have a gift for design and decorate every room beautifully.
Beide Handys sind, was die Leistung angeht, in derselben Liga.
Both phones are in the same bracket when it comes to performance.
Beide Ex-Partner einzuladen wird beim Wiedersehen garantiert für Wirbel sorgen.
Inviting both ex-partners will definitely stir the waters at the reunion.
Beide Teams erzielten Ergebnisse, die den Wettbewerb spannend machten.
Both teams brought in numbers that made the competition thrilling to watch.
Beide Bücher waren fesselnd, aber das zweite war mein Favorit.
Both books were captivating, but the second one was my favorite.
Beide waren nach dem Streit schlecht gelaunt und gingen einander aus dem Weg.
They were both out of humor after the argument and avoided each other.
Beide kündigten, als die Firma sich weigerte, die Gehälter zu erhöhen.
They both gave their notice when the company refused to increase salaries.
Beide Teams arbeiteten hart daran, bis zur Frist einen Konsens zu erreichen.
Both teams worked hard to achieve a mutual agreement by the deadline.
Beide Anwälte bereiteten ihre Argumente gegen die Ansprüche der Gegenseite vor.
Both lawyers prepared their arguments against the adverse party's claims.