We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In order to achieve this, we must examine the possibility of drawing up specific programmes that will aim to promote democracy, the rule of law, institutions and social recovery.
Zu diesem Zweck müssen wir die Möglichkeit prüfen, spezifische Programme auszuarbeiten, die darauf ausgerichtet sein werden, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, den Verwaltungsaufbau und die soziale Erholung des Landes zu fördern.
To ensure a targeted and efficient use of resources, consultation with the social partners should be placed in the forefront of drawing up specific programmes.
Does it intend to set up specific programmes geared to helping them develop and modernise their economies in the context of an enlarged EU, as happened in the past?
Plant sie, spezielle, auf sie zugeschnittene Programme zur Entwicklung und Modernisierung ihrer Volkswirtschaften im Rahmen einer erweiterten EU zu schaffen, wie dies im Übrigen auch in der Vergangenheit geschah?
The Agency should help support a public policy for the protection of children's rights, by setting up specific programmes ensuring that their rights are fully respected.
Die Agentur sollte zu einer Politik der Verteidigung der Rechte von Kindern beitragen, indem spezifische Programme geschaffen werden, die die uneingeschränkte Achtung ihrer Rechte gewährleisten.
Calls on the Commission, among others, to set up specific programmes in the areas of applied and fundamental research and to ensure that they are allocated sufficient budgetary resources
fordert die Kommission auf, insbesondere spezifische Programme in den Bereichen der angewandten Forschung und der Grundlagenforschung aufzulegen und darüber zu wachen, dass ihnen angemessene Haushaltsmittel zugewiesen werden
In view of the ageing of the population and the growing number of older persons in it, is the Commission also considering drawing up specific programmes for older persons?
Kann sie mitteilen, ob sie - angesichts der Überalterung der Bevölkerung und der zunehmenden Zahl älterer Menschen - auch erwägt, ein spezifisches Programm für ältere Menschen auszuarbeiten?
The Member States shall draw up specific programmes for mercury discharges by multiple sources which are not industrial plants and for which the emission standards laid down in Article 3 cannot be applied in practice.
Die Mitgliedstaaten stellen spezifische Programme für Quecksilberableitungen aus vielfältigen Quellen auf, die keine industriellen Anlagen sind und für die die in Artikel 3 vorgesehenen Emissionsnormen in der Praxis nicht anwendbar sind.
I should like to recommend that the Commission draw up specific programmes to aid those regions.
That is why the European Parliament is urging the Member States to draw up specific programmes and strategies at national level to combat this disease and its effects.
Darum fordert das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten dazu auf, spezifische Programme und Strategien auf nationaler Ebene zu erarbeiten, um diese Krankheit und ihre Folgen zu bekämpfen.
Whereas Article 4 of that Directive requires Member States to draw up specific programmes for reduction of mercury discharges by multiple sources which are not industrial plants; whereas there are no such provisions in the proposal of the International Commission
Nach Artikel 4 der genannten Richtlinie haben die Mitgliedstaaten spezifische Programme zur Verringerung der Quecksilberableitungen aus vielfältigen Quellen aufzustellen, die keine industriellen Anlagen sind, Der Vorschlag der Internationalen Kommission enthält keine derartigen Bestimmungen.
To set up specific programmes for environmental management and safety that allow us to focus on all aspects linked to the environment and the typical risks for the C.A.M. transport service, in order to keep them under control and to minimise them
1.Umsetzung spezifischer Programme zum Umweltschutz und zur Sicherheit, die es gestatten, alle Umweltaspekte und typischen Risiken der Transportserviceleistung von C.A.M. hervorzuheben, diese unter Kontrolle zu halten und Risiken auf ein Minimum zu reduzieren
In order to achieve this, we must examine the possibility of drawing up specific programmes that will aim to promote democracy, the rule of law, institutions and social recovery.
Zu diesem Zweck müssen wir die Möglichkeit prüfen, spezifische Programme auszuarbeiten, die darauf ausgerichtet sein werden, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, den Verwaltungsaufbau und die soziale Erholung des Landes zu fördern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor up specific programmes in het Engels