I hope that specific programmes will be able to make good this omission.
Despite the economic downturn, these specific programmes are not affected.
We therefore have fewer specific programmes for the sectoral themes.
The sixth framework programme shall be implemented through specific programmes.
Participation in very specific programmes concerning a particular sector is also possible.
Participation by a non-member country in the specific programmes of the framework programme in question.
To that end specific programmes have been set up.
Zu diesem Zweck wurden spezifische Programme aufgestellt.
The specific programmes are the instruments for implementation.
Die spezifischen Programme dienen als Instrumente für dessen Umsetzung.
This happens through personal contact as well as specific programmes.
Dies geschieht durch persönliche Kontakte ebenso wie durch spezifische Programme.
The latter adopts the specific programmes alone.
Die spezifischen Programme werden vom Rat allein verabschiedet.
It also adopts legislation and defines specific programmes.
Außerdem erlässt er Rechtsvorschriften und legt spezifische Programme fest.
This additional funding has been distributed across the board to the various specific programmes.
Diese zusätzlichen Mittel wurden linear auf die einzelnen spezifischen Programme aufgeteilt.
Latvia has also made progress on fisheries, especially through the adoption of specific programmes.
Im Fischereisektor hat Lettland seine Anstrengungen fortgesetzt und insbesondere spezifische Programme angenommen.