Examples with "use function calls" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The driver acts as "glue" between the Anybus module and the host application, i.e. it separates the low level host interface communication from the host application software and provides easy to use function calls for common Anybus related tasks.
Der Treiber fungiert als „Klebstoff" zwischen dem Anybus-Modul und der Host-Anwendung, d.h. er trennt die Host-Schnittstellenkommunikation auf der unteren Ebene von der Host-Anwendungssoftware und bietet praktische Funktionsaufrufe für häufige Anybus-bezogene Aufgaben.
When you call a BAPI or use function calls that expect or return structured data you no longer have to use a fixed numerical offset and length to address single fields.
Für den Aufruf von BAPIs oder anderen Funktionsbausteinen, die strukturierte Daten erwarten oder liefern, musste bisher mit fixen numerischen Offsets und Feldlängen gearbeitet werden.
Andere resultaten
Besides control structures and variables a php script also use function call.
Neben Kontrollflußstrukturen und Variablen bestehen PHP-Skripte auch aus Funktionsaufrufen.
It supports the entire command set, allowing you to control and monitor the controller through a series of easy-to-use function calls.
Es unterstützt das gesamte Befehlsset und erlaubt Ihnen, den Controller durch eine Reihe bedienungsfreundliche Funktionsaufrufe zu steuern und zu überwachen.
Your program should not use deeply nested function calls or recursion.
Or you could use the function call option and have messages that trigger only when your visitors perform certain actions.
Oder Sie nutzen die Funktionsaufrufoption und greifen auf Mitteilungen zurück die nur dann ausgelöst werden, wenn Ihre Besucher bestimmte Aktionen ausführen.
This makes it necessary to store function results in temporary variables for use in subsequent function calls.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.