We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
verwenden Sie die Methode
Setze die Großmutter-Methode
gehen Sie wie
Anwendung des Verfahrens
Many experts recommend to use the method of "double floor".
Viele Experten empfehlen die Methode des "Doppelboden" zu verwenden.
Professionals use the method by default as an essential element of planning.
Professionals nutzen die Methode standardmäßig als ein wesentliches Element der Planung.
In this connection we use the method my father developed.
Dabei nutzen wir ein Verfahren, welches mein Vater entwickelt hat.
To avoid the bug, use the method described here.
Um den Fehler zu vermeiden, verwenden Sie die hier beschriebene Methode.
In the gardens we use the method of drip irrigation to save water.
In den Gärten verwenden wir die Methode der Tropfbewässerung um Wasser zu sparen.
Researchers frequently use the method of least squares to analyze experimental results.
Forscher nutzen häufig die Methode der kleinsten Quadrate, um experimentelle Ergebnisse zu analysieren.
We also use the method of accounting through barter with our business partners.
Wir verwenden auch die Rechnungslegungsmethode durch Tauschhandel mit unseren Geschäftspartnern.
Furthermore a work place and software product which use the method.
Ferner Arbeitsplatz und Softwareprodukt, die die Methode benutzen.
For this purpose, we use the method of so-called embryo transfer.
Hierfür bedient man sich der Methode des sogenannten Embryotransfers.
The script will immediately use the method you choose to become root.
Das Skript wird sofort die ausgewählte Methode nutzen.
To avoid this, use the method below.
Verwenden Sie die unten stehende Methode, um dies zu verhindern.
Just use the method that you find most comfortable.
Verwenden Sie einfach die Art, die Ihnen am komfortabelsten erscheint.
You can also use the method of "patchwork".
Sie können auch die Methode der "Patchwork" verwenden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.