We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mit HTML-Tags
Verwendung von HTML-Tags
You can also create linked text by using HTML tags.
Auch mit HTML-Tags können Sie verlinkten Text erstellen.
If you want to emphasize a single word or sentence using, for instance, bold, italics, or a bulleted list, you can change text formatting using HTML tags directly in your data sheet.
Wenn Sie ein Wort oder einen Satz mit Fettschrift, Kursivschrift oder Aufzählung betonen wollen, können Sie die Textformatierung mit HTML-Tags direkt in Ihrem Datenblatt ändern.
When surfing the Internet, we realize that many pages in your source code using HTML tags in uppercase.
Beim Surfen im Internet, erkennen wir, dass viele Seiten in Ihrem Source-Code mit HTML-Tags in Großbuchstaben.
Pro tip: It is not yet implemented in the interface but you can change the style of the subtitles using html tags like<font color=#ffff00>for setting the font color to yellow.
Pro-Tipp: Noch nicht implementiert, aber Sie können den Stil der Untertitel mit html-Tags wie<font color=#ffff00>für die Einstellung der Schriftfarbe auf Gelb ändern. Ein bekanntes Problem sind die nicht richtig funktionierenden Sonderzeichen.
Paragraphs can be forced in lists by using HTML tags.
Listenabsätze können mit HTML Tags erzwungen werden.
Crash and remote code execution using HTML tags inside a XUL tree
Crash und Remote-Ausführung von Code mittels HTML-Tags innerhalb eines XUL-Baums
Just like other elements of your website such as images and photos, you can change the position of your Google ads by using HTML tags.
Genau wie bei anderen Elementen Ihrer Website, wie z. B. Bildern und Fotos, können Sie die Position Ihrer Google-Anzeigen mithilfe von HTML-Tags ändern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.