Examples with "using Realbasic" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Launch it, setup the microphone and record to a QuickTime Movie file.This is an example of what you can do using Realbasic and the Monkeybread Software Realbasic Plugin.
Stoßen Sie es aus, gründen Sie das Mikrophon und notieren Sie zu einer QuickTime Filmakte. Dieses ist ein Beispiel von, was Sie tun können mit REALbasic und der steckbaren Monkeybread Software REALbasic.
Andere resultaten
MeyExif is a RealBasic module, that works like a PlugIn in RealStudio/Xojo and reads EXIF data from JPEG files without using QuickTime or any otherĀ external tools.
MeyExif ist ein RealBasic Modul, das als PlugIn in RealStudio/Xojo ohne QuickTime oder externe Tools EXIF Daten aus JPEG Dateien ausliest.
The cash drawer can be controlled using Runtime Revolution, AppleScript, FileMaker, Ragtime, Macromedia Director, RealBasic, Code-Warrior and 4th Dimension.
Ansteuerbar ist die Kassenschublade über FileMaker, 4th Dimension, Java AppleScript, Ragtime, Macromedia-Director, RealBasic, und Xcode.
Next we checked the PDF functions in the MBS REALbasic DynaPDF Plugin: How to write invoices/letters as PDF files using an existing PDF file as stationery.
Danach beschäftigten wir uns mit den PDF Funktionen des MBS REALbasic DynaPDF Plugins: Rechnungen bzw. Briefe als PDF schreiben mit einem vorhanden PDF Dokument als Briefpapier.
I have been using remote debugging to check my app under Vista but now when I try and run it locally on the Mac running REALbasic I get the message "The application being debugged has not connected to the IDE"
Leider kommt da nur jedesmal die Meldung "die zu debuggende Anwendung hat keine Verbindung zur IDE":-(Da Google keinen Rat hatte, frage ich mal hier; was muss ich ändern, um unter Linux meine Anwendung zu debuggen?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.