Zu spät erkannte er, dass sein Freund ihn verraten hatte.
He found out too late that his friend had betrayed him.
Das Essen hatte einen üblen Geruch, der alle krank machte.
The food had a nasty smell that made everyone feel sick.
Seine Beichte offenbarte die Kämpfe, die er jahrelang verborgen hatte.
His confession revealed the struggles he had been hiding for years.
Sie war angenehm überrascht, dass sich ihr Guthaben erhöht hatte.
She was pleasantly surprised to see her account balance had increased.
Das alte Gebäude hatte eine Treppe, die ins Nirgendwo führte.
The old building had a blind staircase that led to nowhere.
Die Musik hatte einen Rhythmus, der jeden zum Tanzen brachte.
The music had a bounce that made everyone want to dance.
Ihre Erwiderung zerlegte den Strohmann, den der Kolumnist aufgebaut hatte.
Her rebuttal dismantled the man of straw the columnist had constructed.
Das freundliche Angebot hatte mehr Bedingungen, als es zunächst schien.
The friendly offer had more conditions than met the eye initially.
Überlebende sagten gegen den Todesengel aus, der sie behandelt hatte.
Survivors testified against the angel of death who had treated them.
Sein ehrgeiziges Projekt verlief sogar besser, als er gehofft hatte.
His ambitious project came off even better than he had hoped.
Das Projekt hatte eine klare Zielsetzung, die seine Entwicklung leitete.
The project had a clear targeting objective that guided its development.
Er hatte eine ausgewogene Sichtweise auf das Thema während der Debatte.
He had a balancing perspective on the issue during the debate.
Der Torwart hatte keine Chance gegen den Schuss aus nächster Nähe.
The goalkeeper had no chance against the shot from point-blank range.