Using a language that does not depend on EDIFACT dialects allows for central and cost-efficient adjustments to market communication requirements.
Die Verwendung einer Sprache unabhängig von EDIFACT Dialekten ermöglicht so eine zentrale und kostengünstige Anpassung an die Anforderungen der Marktkommunikation.
Many students benefit from using a language assistant for their assignments.
The dolphins constantly touch and talk with one another, using a language of clicks and whistles.
Die Delfine berühren sich ständig und kommunizieren mittels einer Sprache aus Klicklauten und Pfiffen.
Languages become vulnerable to extinction over time as their speakers gradually shift to using a language with greater political and economic power.
Sprachen werden im Laufe der Zeit vom Aussterben bedroht, da ihre Sprecher allmählich dazu übergehen, eine Sprache mit größerer politischer und ökonomischer Bedeutung zu benutzen.
They translate using a language which is in tune with the technology and which is understood by the experts who use their translations.
Sie übersetzen in eine Sprache, die mit der Technik Schritt hält und die von ausführenden Fachleuten verstanden wird.
He is quite a personality and he is famous for using a language which makes the truth more dramatic.
Er ist eine farbenfrohe Gestalt des Parlaments und berühmt dafür, dass er eine Sprache nutzt, die der Dramatisierung der Wahrheit dient.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.