We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mit Computersoftware
mithilfe einer Software
Digital images can be changed and edited using computer software.
SDL Trados 2007 is the world's most popular Computer Aided Translation (CAT) and translation project management solution for the translation professional.CAT is a form of translation where a human translator translates texts using computer software designed to support and facilitate the translation process.
SDL Trados 2007 ist die weltweit führende CAT-Anwendung (CAT: Computer Aided Translation/Computerunterstützte Übersetzung) und Projektmanagementlösung für professionelle Übersetzer.Charakteristisch für CAT ist, dass der Übersetzer Texte mithilfe einer Software bearbeitet, die den Übersetzungsprozess unterstützt und erleichtert.
Using computer software, the sequence of amino acids was translated into colours that form an abstract pattern on a 4.2-kilometre-long scarf, for the moment only existing in virtual form.
Dafür wurde die Abfolge der Aminosäuren mithilfe einer Software in Farben übersetzt, die sich als abstraktes Muster über einen gut 4,2 Kilometer langen, zunächst virtuellen Schal erstrecken.
Using computer software, we modeled a catenoid for our architecture project.
Mit Computersoftware modellierten wir ein Katenoid für unser Architekturprojekt.
We upload lots of data and analyze the processed results using computer software.
This was done using computer software designed to detect a patient's intention to perform a certain movement.
Ermöglicht wird dies durch eine Computersoftware, die in der Lage ist, die Absicht des Patienten, eine bestimmte Bewegung auszuführen, zu erkennen.
This was done using computer software designed to detect a patient's intention to perform a certain movement.
Ermöglicht wird dies durch eine Computersoftware, die in der Lage ist, die Absicht des Patienten, eine bestimmte Bewegung auszuführen, zu erkennen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.