Vertaling van "using existing structures" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nutzung vorhandener Strukturen
bestehende Strukturen
Maybe you can use your energy to become an entrepreneur in a social enterprise, using existing structures.
Vielleicht kannst Du mit Deiner Energie auch UnternehmerIn im Sozialunternehmen werden und vorhandene Strukturen nutzen.
If and to what extent are multimorbid patients using existing structures and facilities of the health system?
Wie werden bestehende Strukturen und Einrichtungen des Gesundheitssystems durch multimorbide Patientinnen und Patienten genutzt?
Finally, when it comes to funding the research infrastructure, some thought ought to be given to using existing structures, particularly so that the small and medium-sized enterprises can be appropriately integrated.
Schließlich sollte bei der Förderung der Forschungsinfrastruktur bedacht werden, daß hier vorhandene Strukturen benutzt werden, um insbesondere auch kleine und mittelständische Unternehmen entsprechend einbinden zu können.
Upgrade of river water intake pumping station (using existing structures).
Erweiterung der Flusswasserpumpstation (Nutzung der existierenden Baustruktur).
This subproject also focuses on means to develop the risk awareness needed for a sustained and wide-spread support of mitigation measures, e.g. by using existing structures like community-based organisations.
Dabei steht die Frage im Vordergrund, wie das Risikobewusstsein im Hinblick auf geeignete Maßnahmen zur Risikoreduzierung und deren Akzeptanz gefördert werden kann, z.B. durch die Nutzung vorhandener Strukturen wie lokaler nachbarschaftlicher und gesellschaftlicher Gruppen.
By using existing structures, the EMC system links up manufacturers, retailers and consumers via the IT management system.
Durch die Nutzung vorhandener Strukturen vernetzt das EMC Hersteller, Händler und Konsumenten über das IT-Management-System.
Principles of consistent management and of using existing structures: the Agency shall ensure consistency between the different components of the EUROSUR framework, including by providing guidance and support to the national coordination centres and promoting the interoperability of information and technology.
Grundsätze des kohärenten Managements und der Nutzung vorhandener Strukturen: Die Agentur gewährleistet die Kohärenz zwischen den verschiedenen Komponenten des EUROSUR-Rahmens; unter anderem berät und unterstützt sie die nationalen Koordinierungszentren und fördert die Interoperabilität von Informationen und Technologien.
Gentle positioning of joint and spine displacements using existing structures (muscle-tendon-ligaments, etc.) Duration: 25 min.
Sanftes Einrücken von Gelenks- und Wirbelverschiebungen unter Einbeziehung bestehender Strukturen (Muskeln-Sehnen-Bänder etc.) Dauer: 25 Minuten
Realizing this herself, Marton-Lefèvre thus emphasized the relevance of using existing structures to find solutions for these problems, instead of creating new ones.
Marton-Lefèvre betonte die Bedeutung der Nutzung vorhandener Strukturen, um Lösungen für diese Probleme zu finden, anstatt neue Strukturen zu suchen.
Member States shall, when complying with their obligations under this Regulation, endeavour to cooperate with third countries, as appropriate, including by using existing structures arising from regional or international agreements, for the purpose of meeting the objectives of this Regulation.
Die Mitgliedstaaten sind bei der Erfüllung ihrer in dieser Verordnung festgelegten Verpflichtungen bestrebt, gegebenenfalls mit Drittländern zusammenzuarbeiten, indem sie u. a. die bestehenden Strukturen, die aus regionalen oder internationalen Übereinkommen hervorgegangen sind, nutzen, um die Ziele dieser Verordnung zu verwirklichen.
Proposes that this European network for promoting IWT should be integrated into a European network for promoting intermodality, using existing structures and experience gained in promoting other modes of transport, in particular in relation to the promotion of short sea shipping at European level
schlägt vor, dass dieses europäische Netz zur Förderung der Binnenschifffahrt Teil eines europäischen Netzes zur Förderung der Intermodalität ist, das die bestehenden Strukturen und erworbenen Erfahrungen bei der Förderung anderer Verkehrsträger nutzt, insbesondere des Kurzstreckenseeverkehrs auf europäischer Ebene
The Rapporteur suggests using the Ombudsman for this position which would have the advantage of using existing structures.
Die Berichterstatterin schlägt vor, den Bürgerbeauftragten für diese Position heranzuziehen, was den Vorteil hätte, dass bestehende Strukturen genutzt werden.
The financial burden on the European Union and the national governments will be minimised by using existing structures to implement the Regulation.
Die der Europäischen Union und den einzelnen Mitgliedstaaten entstehenden Kosten sollen so gering wie möglich gehalten werden, indem zur Durchführung der Verordnung auf bereits bestehende Strukturen zurückgegriffen wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.