Examples with "using integers" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Because the microcontroller operates using integers, the formula must be simplified and converted to larger ratios.
Weiterhin muss die Formel vereinfacht und auf größere Quotienten ausgeweitet werden, da Microcontroller mit Ganzzahlen arbeiten.
However, cryptographic schemes are implemented on computers and all documents are just binary data, which can be encoded using integers.
Jedoch sind Kryptographie Systeme auf Computern implementiert und dort sind alle Dokumente reine Binärdaten, die durch die Verwendung von ganzen Zahlen kodiert werden können.
Using integers to show the chances makes it easier for a person to imagine themselves facing the unusual event.
Das Verwenden von ganzen Zahlen bei der Darstellung von Chancen macht es für eine Person leichter sich diese vorstellen zu können, selbst wenn dies ein außergewöhnliches Ereignis darstellt.
For older Java devices, we realised projects using integers, because that ran faster and those devices did not have their own floating-point processor in the hardware.
Für die älteren Java-Geräte haben wir Projekte in Integer, d.h. in Ganzzahlen, realisiert, weil das schneller lief und diese keinen eigenen Float-Prozessor in der Hardware hatten.
Updated documentation with new section about using integers with FIR filters
When using sprintf for converting floating-point variable to text, "%f" format must be used, this may be enhanced using integers and decimal places.
Wird die Funktion sprintf genutzt, um die Gleitkomma-Variable in Text zu konvertieren, muss das „%f" Format genutzt werden, welches durch Nutzung von ganzen Zahlen und Dezimalstellen erweitert werden kann.
Now it is basically possible to calculate the distance by using this formula, but this requires floating-point calculations, since while dividing fractions will occur. Because the microcontroller operates using integers, the formula must be simplified and converted to larger ratios.
Nun ist es generell möglich die Entfernung mit der Formel zu berechnen. Da jedoch Brüche dividiert werden, sind zudem Gleitkomma-Berechnungen nötig. Weiterhin muss die Formel vereinfacht und auf größere Quotienten ausgeweitet werden, da Microcontroller mit Ganzzahlen arbeiten.
Custom Metric Types Custom metrics with a type of Integer or Time should be sent using integers, while custom metrics with a type of Currency may be sent as fixed decimal values appropriate to the local currency.
Benutzerdefinierte Messwerte des Typs "Ganzzahl" oder "Zeit" sollten mithilfe von Ganzzahlen gesendet werden, benutzerdefinierte Messwerte des Typs "Währung" jedoch, je nach lokaler Währung, als Festkommazahlen.
CalcTrain is a free calculation trainer for the basic operations of addition, subtraction, multiplication and division using integers between 0 and 100.
CalcTrain ist ein Rechentrainer für die Grundrechenarten Addition, Subtraktion, Multiplikation und Division im Zahlenbereich von 0 bis 100.
Strings should only be used if the problem cannot be solved equally well using integers because in spite of the highly optimized management of strings, their use is never as fast as the work with integers.
Da trotz der hochoptimierten Verwaltung die Verwendung von Strings niemals so schnell sein kann, wie die Arbeit mit Integern, sollten Sie Strings nur benutzen, wenn das Problem nicht genau so gut mit Integern zu bewältigen wäre.
Cases are identified using integers (1, 2, 3, etc.)
Fälle werden durch Ganzzahlen (1, 2, 3, etc.) oder das Zeichen (alle Autoren) definiert.
Andere resultaten
Most tasks with floating point reals can be done using integer numbers.
Die meisten Aufgaben mit Fließkommazahlen sind eigentlich auch mit Festkommazahlen gut zu erledigen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.