Using the logo wizard gives you the ability to create a highly customized logo for your business from scratch.
Fügen Sie Ihren Rechnungen ein Firmenlogo hinzu oder erstellen Sie ein Logo mit dem Logo Wizard.
Using the logo of TwoPoints.Net they designed very nice posters for us, that we won't hide from the public.
Diese gestalteten Poster mit dem Logo von TwoPoints.Net für uns, die wir der Öffentlichkeit nicht vorenthalten wollen.
A method as claimed in claim 8, in which the operational signals are scrambled, using the logo as the scrambling key, characterised by the step of descrambling the operational signals using the received logo.
Verfahren nach Anspruch 8, wobei die Operationssignale verschlüsselt werden, und zwar unter Verwendung des Logos als Verschlüsselurigsschlüssel, gekennzeichnet durch den Verfahrensschritt der Entschlüsselung der Operationssignale unter Verwendung des empfangenen Logos.
The customer is also entitled to publish these products on his website using the logo of Charteo or other appropriate copyright references to Charteo and making them available as long as this file in a non-editable file (such as pixel graphics in a PDF).
Der Kunde ist auch berechtigt, diese Produkte unter Verwendung des Logos von Charteo oder sonstiger geeigneter Urheberhinweise zu Charteo auf der eigenen Webseite zu veröffentlichen und Dritten zu überlassen, solange dies in geschützter Dateiform (etwa als Pixelgrafik in einem PDF) erfolgt.
The wall formwork was predominantly executed using the LOGO. system.
Der überwiegende Teil der Wände wurde mit der LOGO. geschalt.
The outer walls of the "Betonoase" in Berlin-Friedrichsfelde are made of innovative infra-lightweight concrete and built using the LOGO. wall formwork system from PASCHAL.
Die Außenwände der „Betonoase", in Berlin-Friedrichsfelde aus dem innovativen Baustoff Infraleichtbeton, werden mit der LOGO. von PASCHAL geschalt.
Using the logo maker, in just a few minutes you'll have created your own brilliant logo and can move on to the other tasks on your list.
Mit dem Logo Maker, in nur wenigen Minuten Sie werden Ihre eigene geniale Logo erstellt haben und können auf Ihrer Liste zu anderen Aufgaben übergehen.
In the case of the contracting partner's visual products, the contracting partner shall provide the following information within the framework of the opening or closing credits of the latter using the logo of Berliner Union-Film
Bei visuellen Produkten des Vertragspartners hat dieser im Rahmen des Vor- oder Abspanns desselben unter Verwendung des Logos der Berliner Union Film die folgenden Angaben einzustellen
You undertake not to assert any rights against LEICHT Küchen AG by using the logo and also not to use or have protected trade marks which may be mistaken for the logo.
Sie verpflichten sich, aus der Nutzung der LOGOS keine Rechte gegen LEICHT Küchen AG herzuleiten oder mit dem LOGO verwechslungsfähige Kennzeichen zu nutzen oder schützen zu lassen.
You can simply download the switching programs, adapt them to your application by using the LOGO!
Programming is carried out using the LOGO! programming software.
Programmiert wird mit der enthaltenen Programmiersoftware LOGO!
The base plate with multiple offsets has already been formed using the LOGO. system and the wall structures rising up from this are also to be shuttered using this system.
Mit dem System LOGO. wurde bereits die mehrfach verspringende Bodenplatte geschalt und auch die aufgehenden Wandkonstruktionen werden damit geschalt.
Long reinforced concrete walls, right-angled outer and inner corners can be formed quickly and accurately as a system using the LOGO. system, as here in Münster, for perfect results.
Lange Stahlbetonwandscheiben, rechtwinklige Außen- und Innenecken lassen sich wie hier in Münster mit dem System LOGO. maßgenau und schnell im System Schalen, für ein perfektes Ergebnis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.