Examples with "using the SQL Server Agent" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wrap up your SQL inside an SQL Server Integration Services package, then set up automated scheduled job runs using the SQL Server Agent Manager in SQL Server Management Studio.
Provides an example of using the WMI Provider to return trace event information on which to create a SQL Server Agent alert.
Gibt ein Beispiel für die Verwendung des WMI-Anbieters zur Rückgabe von Informationen zu einem Ablaufverfolgungsereignis für die Erstellung einer SQL Server-Agent-Warnung.
This Datawarehouse database is populated and updated by SSIS packages that need to be installed onto the database server and configured to run at regular intervals using SQL Agent.
Diese Datawarehouse-Datenbank wird mit SSIS-Pakete gefüllt und aktualisiert, welche auf dem Datenbankserver installiert werden müssen und so zu konfigurieren sind, dass sie in regelmäßigen Intervallen mithilfe von SQL-Agent ausgeführt werden.
For SQL Anywhere databases, the license for using the Veritas Cluster Server agents or for using database mirroring for failover must be ordered separately.
For SQL Anywhere databases, the license for using the Veritas Cluster Server agents or for using database mirroring for failover must be ordered separately.
Für SQL Anywhere-Datenbanken müssen Lizenzen für Veritas Cluster Server-Agenten und die Datenbankspiegelung für Failover getrennt bestellt werden.
Backup the file vault database hosted on the SQL Server using professional backup software such as Veritas Backup Exec with SQL agent.
Sichern Sie die auf dem SQL Server befindliche Dateitresordatenbank mit Hilfe professioneller Sicherungsprogramme wie Veritas Backup Exec mit SQL Agent.
When using SQL Remote or Replication Server, the transaction log must be kept for the Message Agent and the Replication Agent, respectively.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.