We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mithilfe der entsprechenden
If the caller knows the name of the source code, then enter it using the Source Code List of Values.
Wenn der Anrufer die Bezeichnung des Herkunftsschlüssels kennt, geben Sie sie mithilfe der entsprechenden Werteliste ein.
Properties in the AccessObjectProperties collection are not stored and can be lost when the object they are associated with is checked in or out using the Source Code Control add-in.
Eigenschaften in der AccessObjectProperties -Auflistung werden nicht gespeichert und können deshalb verloren gehen, wenn das Objekt, dem sie zugeordnet sind, bei Verwendung der Quellcodeverwaltung (Add-In) ein- oder ausgecheckt wird.
If the caller knows the source code name, then enter it using the Source Code List of Values. Depending on your implementation, you can double-click the source code or source name to open Oracle Marketing.
Wenn der Anrufer die Bezeichnung des Herkunftsschlüssels kennt, geben Sie sie mithilfe der entsprechenden Werteliste ein. Je nach Implementierung können Sie auf den Herkunftsschlüssel oder die Herkunftsbezeichnung doppelklicken, um Oracle Marketing zu öffnen.
After you have finished configuring the form you can place it on your website using the source code.
Wenn Sie das Formular komplett konfiguriert haben, wird dieses mittels Quellcode auf Ihrer Webseite platziert.
Many ransomware has been generated using the source code of this family and all these ransomware share the same objective of retrieving ransom from the affected users.
Viele Ransomware wurde unter Verwendung des Quellcodes dieser Familie erzeugt, und alle diese Ransomware teilen das gleiche Ziel, Lösegeld von den betroffenen Benutzern abzurufen.
You may also recompile the source using the source code and an 8051 compiler.
Der Code kann auch in der Quellversion neu kompiliert werden, wobei der entsprechende Compiler für die 8051-Familie zu verwenden ist.
If earlier version of the app is built and installed using the source code (applicable for iOS and Android)
Wenn frühere Versionen der App mit Hilfe des Quellcodes installiert wurde (gilt für iOS und Android)
Do I have "fair use" rights in using the source code of a GPL-covered program?
Habe ich „Fair Use"-Rechte im Umgang mit dem Quellcode eines GPL lizenzierten Programms?
Please consult the section 'USING THE SOURCE CODE' in tsReadme.txt' (below).
Bitte konsultieren Sie den Abschnitt "VERWENDUNG DES SOURCE CODE" in der Datei tsReadme.txt (unten).
SUSE builds the updates and patches for Red Hat systems using the source code published by Red Hat itself, so DLL can be confident that it is receiving the same quality of service as before, and that it will not have any software compatibility issues.
SUSE entwickelt die Updates und Patches für Red Hat Systeme unter Verwendung des von Red Hat veröffentlichten Quellcodes. DLL erhält so dieselbe Servicequalität wie zuvor und umgeht mögliche Probleme in Bezug auf die Softwarekompatibilität.
Prerequisite for using the source code in this article is an installation of the Microsoft.NET Framework SDK on a Web server.
Voraussetzung um den Sourcecode dieses Artikels verwenden zu können ist eine Installation des Microsoft.NET Framework SDK's auf einem Webserver.
On the technological level, background analysis using the Source Code Program enables the measurement, via algorithms, of all kinds of states of mind, and to calculate in real time the influences that engender behaviours.
Die im Hintergrund ablaufende Analyse durch die Source Code-Programmierung erlaubt auf der technologischen Ebene, über Algorithmen, die Messung aller möglichen Seelenzustände sowie die Echtzeit-Berechnung der Einflüsse auf unser Verhalten.
The two states are represented on the two screenshots, but to fully appreciate the effect, you should try running the example on your own machine, using the source code above.
Die beiden Zustände sind auf den beiden Screenshots dargestellt, aber um den Effekt vollständig zu verstehen, sollten Sie das Beispiel auf Ihrem eigenen Rechner mit dem obigen Quellcode ausführen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.