Attendances such as business travel and training or absences such as holidays or flextime can be recorded using this module.
Mithilfe dieses Moduls können Anwesenheiten wie Dienstreise und Fortbildung oder Abwesenheiten wie Urlaub oder Gleitzeit erfasst werden.
Never hesitate to contact us if you fall into any problem when using this module, we're happy to support you!
Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, wenn Sie bei der Verwendung dieses Moduls auf Probleme stoßen. Wir unterstützen Sie gerne!
Contact us if you see any problems when using this module or get difficulty with module installation
Kontaktieren Sie uns, wenn Sie Probleme bei der Verwendung dieses Moduls oder bei der Installation des Moduls haben
When using this module, the program automatically picks the optimum vertical alignment from a large number of variations.
Beim Einsatz dieses Moduls sucht das Programm automatisch aus einer Vielzahl Varianten die optimale Gradiente heraus.
By using this module into your application, you reduce development time and save development costs.
Durch die Verwendung dieses integrierbaren Moduls in ihre Applikation verkürzen Sie ihre Entwicklungszeit und sparen Entwicklungskosten ein.
After using this module the functionality of cart rules will by as follows
Nach Aktivierung dieses Moduls wird die Funktionalität der Warenkorbrabatte folgend
in case you want to fetch pictures from several galleries, using this module - you can use a different configuration file
Im Falle, dass man mehrere Galerien benutzt, kann hier eine andere Konfigurationsdatei angegeben werden.
By using this module you can aggregate several case files in one decision file, which depicts payment terms and corresponding propositions in a comprehensive way.
Mehrere Schutzrechte werden mit Hilfe dieses Moduls in einer Entscheidungsakte zusammengefasst, mit einer für Sie übersichtlichen Darstellung der Zahlungsfristen und entsprechender Vorschläge.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.