We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mit Ihrem DigiD
Contact using your DigiD code will always take place via a secure connection.
Alles, was Sie über DigiD im Internet erledigen, erfolgt über eine sichere Verbindung.
Using your DigiD code, you can sign the form and submit your change online.
Mit Ihrem DigiD können Sie Ihre Änderungsmeldung auch online unterschreiben und abschicken.
You can claim child benefit using your DigiD code.
If you are going to start living with someone, you can let us know quickly and easily via My SVB (using your DigiD code).
Ziehen Sie mit einer anderen Person zusammen? Dann können Sie uns über diese Änderung schnell und einfach mit Ihrem DigiD über „Meine SVB" informieren.
If you would like to ask a question about your personal situation, log on to My SVB using your DigiD code.
Fragen zu Ihrer persönlichen Situation können Sie mit Ihrem DigiD über "Meine SVB" stellen.
If you wish to receive information about your personal situation, log on to My SVB using your DigiD code.
Wenn Sie Informationen zu Ihrer persönlichen Situation erhalten möchten, melden Sie sich bitte mit Ihrem DigiD auf "Meine SVB" an.
You can change your bank account details quickly and easily online via My SVB using your DigiD code.
Mit Ihrem DigiD können Sie über "Meine SVB" online Ihre Kontonummer schnell und einfach ändern.
Request an offer using your DigiD code (only available in Dutch)
Eine Offerte mit Ihrem DigiD anfordern (nur in niederländischer Sprache)
You can view your annual AOW pension statement on our website, via My SVB and using your DigiD code.
Mit Ihrem DigiD können Sie Ihre AOW-Jahresbescheinigung über "Meine SVB" auf unserer Website abrufen.
Claiming your AOW pension using your DigiD code (only available in Dutch)
AOW mit DigiD beantragen (nur in niederländischer Sprache)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.