We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Validity dates: If you want your rule to be active only during a specific period, you can use the fields "validity start date" and "validity end date"
Gültigkeit: Falls Sie Ihre Regel nur zu einer bestimmten Zeitspanne aktivieren möchten, so definieren Sie diese in den Feldern "Starttermin" und "Endtermin"
Single Tickets and the Stripe Ticket are only available for immediate rides; therefore, the validity start date of these tickets cannot be changed.
Einzelfahrkarten und die Streifenkarte sind nur zum sofortigen Fahrtantritt verfügbar; daher kann der Gültigkeitsbeginn bei diesen Tickets nicht geändert werden.
NMBS/SNCB railcards can be renewed up until the day before the desired validity start/SNCB with MIVB/STIB, TEC or De Lijn railcards must be renewed at least 5 days before the desired validity start date.
Alle zukünftigen neuen Inhaber von Abonnements und Berechtigungskarten Möchten Sie ein neues NMBS/SNCB-Abonnement bzw. eine neue NMBS/SNCB-Berechtigungskarte beantragen, eventuell kombiniert mit einem Zuschlag für TEC, De Lijn oder MIVB/STIB?
'Start Date' means 'Authorisation Start Date' or 'Validity Start Date'
'Validity Start Date' means the date from which the premises of an economic operator have been declared by the responsible Member State to be valid as a location to produce, send or receive excise goods under duty suspension
„Datum Gültigkeitsbeginn" bedeutet das Datum, ab dem Räumlichkeiten oder Gelände eines Wirtschaftsbeteiligten vom zuständigen Mitgliedstaat zu einem Ort erklärt wurden, an dem verbrauchsteuerpflichtige Waren unter Steueraussetzung hergestellt, versandt oder empfangen werden dürfen
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.