Examples with "variable in both shape" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The inserts can be attached vertically, transversely or double-sided and are variable in both shape and size.
Die Einschübe können senkrecht, quer oder doppelseitig angebracht werden und sind variabel in Form und Größe.
Andere resultaten
Mandibles of ergatoid males turned out to be highly variable in both size and shape not only between the two clades of Cardiocondyla, but also among species belonging to Cardiocondyla clade A.
Es zeigt sich, dass die Mandibeln der ergatoiden Männchen sowohl was die Größe als auch die Gestalt betrifft extrem variabel sind.
The larvae of the ladybirds are variable regarding both shape and color, but many share a common basic scheme, which allows also laypersons with limited knowledge to recognize many ladybird larvae easily.
Die Larven der Marienkäfer sind in Färbung und Gestalt sehr variabel, besitzen aber meist ein gewisses Grundaussehen, welches auch den Laien mit nur geringen Kenntnissen schnell eine Marienkäferlarve erkennen lässt.
The rotating flower reflector is infinitely variable in both directions.
Der rotierende Flower-Reflektor ist in beide Richtungen stufenlos regelbar.
The disease expression was variable in both groups.
As she develops, she is soon littered with an assortment of buds, which vary in both shape and taste.
Während sie sich entwickelt, tummelt sich auf ihr bald ein Sortiment von Knospen, die in Form und Geschmack variieren.
Simply put, there is a footprint of x-rays on the sample which can vary in both shape and intensity.
Einfach ausgedrückt gibt es einen "Fußabdruck" des Röntgenpulses auf der Probe, der in Form und Intensität variieren kann.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.