Examples with "variable-length row format" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For MyISAM tables, the option value can be FIXED or DYNAMIC for static or variable-length row format.
Bei MyISAM-Tabellen kann der Optionswert FIXED oder DYNAMIC für das statische wie auch das variabel lange Datensatzformat sein.
Andere resultaten
For MyISAM tables, if you do not have any variable-length columns (VARCHAR, TEXT, or BLOB columns), a fixed-size row format is used.
Wenn Ihre MyISAM-Tabellen keine Spalten variabler Länge (VARCHAR, TEXT oder BLOB) enthalten, wird ein festes Datensatzformat verwendet.
MySQL supports a lot of different table types and row formats.
MySQL unterstützt viele verschiedene Tabellentypen und Zeilenformate.
In addition to supporting compact and redundant row formats, Barracuda also supports compressed and dynamic row formats.
Es unterstützt kompakte, redundante, komprimierte und dynamische Zeilenformate.
The loaded data will be in row format, meaning that will not be formatted or sorted.
Die geladenen Daten liegen im Zeilenformat vor, das heißt, sie werden nicht formatiert oder sortiert.
The apartment is a two-family house consisting of 2 newly built apartments and row format both located on the ground floor.
Das Zwei-Familien-Haus besteht aus 2 neu gebauten Wohnungen, beide auf dem Erdgeschoss.
User variables cannot be used when loading data with fixed-row format because user variables do not have a display width.
Benutzervariablen können nicht verwendet werden, wenn Daten mit Festformat geladen werden, da Benutzervariablen keine Anzeigebreite haben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.