Examples with "variables in SQL" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
FIX: You may encounter a deadlock scenario when you use table variables in SQL Server 2005
Update: Ein blockierendes Problem tritt auf, wenn Sie den Merge-Agent in SQL Server 2005 ausführen
78067743173784 An unexpected error occurs when you execute a DAX query that contains variables in SQL Server 2016 Analysis Services
78067743173784 Unerwarteter Fehler beim Ausführen einer Abfrage DAX, die Variablen in SQL Server 2016 Analysis Services enthält
Extended support for variables in SQL statements Several statements have been made more flexible by permitting variables as well as constants in some locations.
Erweiterte Unterstützung für Variable in SQL-Anweisungen Einige Anweisungen wurden flexibler gestaltet, indem nun an einigen Positionen sowohl Variable als auch Konstante zulässig sind.
Andere resultaten
FIX: An access violation occurs when you use a stored procedure or a user-defined function to create a table variable in SQL Server 2008 or in SQL Server 2008 R2
656177 Update: Eine Zugriffsverletzung tritt auf, wenn Sie eine gespeicherte Prozedur oder eine benutzerdefinierte Funktion verwenden, um eine Table-Variable in SQL Server 2008 oder SQL Server 2008 R2 erstellen
Use this statement to declare host variables in an embedded SQL program.
For example, you could pass search terms to SQL variables in a web application to generate search results.
Beispielsweise können Sie Suchbegriffe an SQL-Variablen in einer Webanwendung übergeben, um Suchergebnisse zu erzeugen.
Before committing, you should store any data you need from the message as tabular data or in SQL variables.
Vor dem Festschreiben sollten Sie daher Daten, die Sie aus der Nachricht benötigen, als tabellarische Daten oder in SQL-Variablen speichern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.