Examples with "veritable objects" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It consists of more functional elements, such as bathroom bins and soap dispensers, along with veritable objects of design, such as mirrors and luxury lamps, whose first-class details turn them into elegant masterpieces, a tribute to the very best of Italian craftsmanship.
Zu ihr gehören sowohl sehr funktionelle Elemente wie Körbe fürs Bad und Seifenspender als auch echte Designobjekte wie luxuriöse Spiegel und Lampen, deren kostbare Details sie zu echten Meisterwerken der Eleganz erheben und die die beste italienische Tradition der Handwerkskunst aufgreifen.
Andere resultaten
The opulent designer lamp is a veritable object of art, the perfect symbiosis of elegance and playfulness.
Die opulente Designerleuchte ist ein regelrechtes Kunstobjekt, die perfekte Symbiose von Eleganz und Verspieltheit.
The waters around the Peñón (Rock) de Ifach are a veritable object of desire for lovers of this particular sport.
Liebhaber der Unterwasserfotografie finden in den Gewässern um den Peñón de Ifach ein wahres Paradies.
In museological terms, such definitions place the score in either the realm of the archive or the museum's collection, as an index or reference to liveness or a veritable object of display-both of which possibilities the MoMA exhibition investigated.
Nach solchen Definitionen bringt die Museumswissenschaft die Partitur dann entweder im Archiv unter oder in der Museumssammlung, als Index oder Referenz einer Lebendigkeit oder als echtes und regelrechtes Ausstellungsobjekt - beide Möglichkeiten hat die Ausstellung am MoMA berücksichtigt und ausgelotet.
This makes the 1:32 precision model into a veritable object of study in terms of John Deere's forward-looking tractor concept.
Damit wird das 1:32-Präzisionsmodell zu einem veritablen Anschauungsobjekt für das zukunftsweisende Schlepperkonzept von John Deere.
Our very humorous Collector's Edition, a veritable art object, stems from this project.
Unsere herrlich humorvolle Collector's Edition entstammt diesem Projekt und ist ein veritables Kunstobjekt.
The archive is reconquering the exhibition space, yet without becoming a veritable exhibition object.
Das Archiv erobert sich den Raum der Ausstellung zurück, ohne jedoch zum Ausstellungsgegenstand zu werden.
An exquisite and unique accessory made of soft buffalo leather, and embossed with Acqua di Parma's royal crest, perfectly hugs the Colonia bottle turning it into a veritable design object.
Ein wertvolles Accessoire aus weichem Büffelleder mit der Prägung des Markenwappens, das den ikonenhaften Flakon von Colonia noch eleganter und zu einem wahren Designobjekt macht.
DS-165 embodies an optimistic atmosphere of departure in 21. Century and is predetermined anyhow to become a veritable cult object.
Das DS-165 verkörpert eine optimistische Aufbruchstimmung ins 21. Jahrhundert und ist irgendwie dazu vorbestimmt, ein veritables Kultobjekt zu werden.
It's a veritable mess of images, objects, and materials.
Ein totales Durcheinander aus Bildern, Objekten und Materialien.
The picture is a veritable condensation of time and congeals the object for good.
The sailor found he was in a veritable death-vault, where only half-dead and half-digested objects floated around him in this ghastly stew.
Der Matrose befand sich in einer wahrhaftigen Totenhöhle, wo lauter halbtote, halbverdaute Gegenstände im Brei um ihn herum schwammen.
Everywhere you look you're greeted by a veritable treasure trove of paintings, mosaic pavements, textiles and other precious objects from across the centuries.
Wohin Ihr Blick auch fällt - die Abteikirche ist eine echte Schatztruhe voller Gemälde, Mosaikböden, Textilien und anderer wertvoller Objekte aus vielen Jahrhunderten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.