With technology, you have the veritable world at your fingertips.
Mit der heutigen Technologie hast du eine wahre Welt sofort greifbar.
The lecture was a veritable goldmine of information for eager students.
Die Vorlesung war eine wahre Goldgrube an Informationen für wissbegierige Studenten.
Experts are even observing a veritable rise of the layered look scene.
Experten sprechen sogar von einem regelrechten Anstieg in der Lagenlook-Szene.
Nature offers a veritable treasure trove of optimally functioning systems.
Einen regelrechten Schatz optimal funktionierender Systeme hält die Natur bereit.
He experienced a veritable shift in perspective after traveling to different countries.
Er erlebte einen echten Perspektivwechsel, nachdem er in verschiedene Länder gereist war.
Elegant and luxurious, this resort is set in a veritable...
Elegant und luxuriös. Dieses Ressort befindet sich in einem echten...
That summer was a veritable turning point in her career as an artist.
Dieser Sommer war ein echter Wendepunkt in ihrer Karriere als Künstlerin.
It was a veritable feast, with dishes from every cuisine imaginable laid out.
Es war ein regelrechtes Festmahl mit Gerichten aus jeder erdenklichen Küche.
Red berries not only taste good, they are also veritable brain food.
Nicht nur lecker, sondern auch echtes Brainfood sind rote Beeren.
Their high level of efficiency makes them a veritable canopy of light.
Und eine hohe Effizienz macht sie zu einem echten Brett aus Licht.
The movie was a veritable blockbuster, attracting audiences from all over the country.
Der Film war ein echter Blockbuster und zog Zuschauer aus dem ganzen Land an.
We came out of the sky, a veritable cloud of starships...
Wir erschienen am Himmel, eine wahre Wolke von Raumschiffen.
They provide for moments of stillness as well as veritable fireworks.
Sie sorgen für Augenblicke der Stille und für regelrechtes Feuerwerk.