The lecture was a veritable goldmine of information for eager students.
Die Vorlesung war eine wahre Goldgrube an Informationen für wissbegierige Studenten.
With technology, you have the veritable world at your fingertips.
Mit der heutigen Technologie hast du eine wahre Welt sofort greifbar.
Experts are even observing a veritable rise of the layered look scene.
Experten sprechen sogar von einem regelrechten Anstieg in der Lagenlook-Szene.
Nature offers a veritable treasure trove of optimally functioning systems.
Einen regelrechten Schatz optimal funktionierender Systeme hält die Natur bereit.
Their high level of efficiency makes them a veritable canopy of light.
Und eine hohe Effizienz macht sie zu einem echten Brett aus Licht.
He experienced a veritable shift in perspective after traveling to different countries.
Er erlebte einen echten Perspektivwechsel, nachdem er in verschiedene Länder gereist war.
That summer was a veritable turning point in her career as an artist.
Dieser Sommer war ein echter Wendepunkt in ihrer Karriere als Künstlerin.
The movie was a veritable blockbuster, attracting audiences from all over the country.
Der Film war ein echter Blockbuster und zog Zuschauer aus dem ganzen Land an.
Their wedding was a veritable celebration of love, filled with laughter and joy.
Ihre Hochzeit war ein echtes Fest der Liebe, erfüllt von Lachen und Freude.
The garden was a veritable paradise, filled with vibrant flowers and lush greenery.
Der Garten war ein regelrechtes Paradies, gefüllt mit leuchtenden Blumen und üppigem Grün.
It was a veritable feast, with dishes from every cuisine imaginable laid out.
Es war ein regelrechtes Festmahl mit Gerichten aus jeder erdenklichen Küche.
The storm was a veritable nightmare, causing chaos all over the city.
Der Sturm war ein regelrechter Alptraum und verursachte Chaos in der ganzen Stadt.
Their home was a veritable sanctuary, offering peace and comfort amidst chaos.
Ihr Zuhause war eine wahre Zuflucht, die inmitten des Chaos Frieden und Geborgenheit bot.