Examples with "view script will resolve" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The $module argument allows partial() to temporarily add a script path for the given module so that the partial view script will resolve to that module; the $model argument allows you to explicitly pass variables for use with the partial view.
Das $module Argument erlaubt es partial() temporär einen Skriptpfad für die angegebenen Module hinzuzufügen damit das partielle Viewskript es zu diesem Modul auflöst; das $model Argument erlaubt es Variablen explizit für die Verwendung in der partiellen View zu übergeben.
Andere resultaten
Additionally, if you use short tags when the setting is off, then the view scripts will either cause errors or simply echo code to the user.
Zusätzlich, wenn Short Tags verwendet werden und die Einstellung deaktiviert ist, wird das View Skript entweder Fehler verursachen oder einfach Code an den Benutzer ausgeben.
Introduction When building a website using Zend Framework MVC layers, your view scripts will typically be just snippets of HTML pertinent to the requested action.
Einführung Wenn eine Website gebaut wird, die Zend Frameworks MVC Layer verwendet, sind die View Skripte typischerweise nur Abschnitte von HTML welche der angefragten Aktion angehören.
We all hold out hope that the situation will resolve itself.
Wir alle hoffen inständig, dass sich die Situation von selbst lösen wird.
Simply replacing the cartridge inside the tap will resolve this problem.
Ein einfacher Austausch der Kartusche schafft bei diesem Problem Abhilfe.
You must specify the name that your script will be changed to.
Sie müssen den Namen angeben, auf den Ihr Skript geändert wird.
You will need to create a new view script for the context.
Es muß ein neues View Skript für den Kontext erstellt werden.
However, we will resolve all after-sales issues one by one.
Allerdings werden wir alle Themen eins nach dem anderen lösen.
Let the sector itself decide initially how it will resolve the problem.
Der Sektor soll zunächst selbst entscheiden, wie er das Problem löst.
I suppose we will resolve this problem until my visit to Georgia.
Bis zu meiner Fahrt nach Georgien werden wir hoffentlich die Frage lösen.
In the practical training, you will resolve your personal problems.
Im Rahmen der Praxis werden Sie ihre persönlichen Probleme lösen.
A correct choice by the new government will resolve this conflict.
Die richtige Entscheidung der neuen Regierung wird diesen Konflikt lösen.
We will resolve the issue through a face-to-face discussion rather than emails.
Wir werden das Problem durch eine persönliche Besprechung anstatt über E-Mails klären.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.