We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Besuchsprogramm
A guided tour of the laboratory and an exchange of information rounded off the very successful visit programme.
Eine Laborführung und ein Informationsaustausch rundeten das sehr gelungene Besuchsprogramm ab.
The work weeks were part of their visit programme.
The operation of the visitors centre and visit programme ought to be adapted to these demands.
Der Betrieb des Besucherzentrums und des Besuchsprogramms sollte an diese Anforderungen angepasst sein.
This visit is component of a greater visit programme of the local group at this weekend.
Dieser Besuch ist Bestandteil eines größeren Besuchsprogramms der Ortsgruppe an diesem Wochenende.
During your stay, please have the host institution confirm that the visit programme was completed as planned with a "confirmation of stay" form.
Während Ihres Aufenthaltes lassen Sie sich von der Gasteinrichtung durch die sogenannte "Confirmation of Stay" bestätigen, dass das Besuchsprogramm wie geplant absolviert wurde.
It tries to make complex biomedical research accessible to a range of audiences, including school students and their teachers, through a visit programme, a range of collaborations, and the websitew3.
Das Programm versucht, die komplexe biomedizinische Forschung einem breiten Publikum, unter anderem Schülern und ihren Lehrern, durch ein Besuchsprogramm, Kooperationen und der Weibseitew3 zugänglich zu machen.
Each year since 1994 FEDECRAIL has organised a combined conference and visit programme to member railways, tramways and museums in a different country annually in collaboration with one of our national umbrella organisation members.
Seit 1994 organisiert FEDECRAIL jedes Jahr in Zusammenarbeit mit einer nationalen Dachorganisationen für Museums- und Touristikbahnen ein kombiniertes Konferenz- und Besuchsprogramm in einem anderen Land.
Also, the competent authorities showed a lack of cooperation in the preparation of the assessment visit as shown by the absence of submission of the required documentation for airworthiness and the refusal of the visit programme proposed by the Commission.
Bei der Vorbereitung dieses Prüfungsbesuchs zeigten die zuständigen Behörden außerdem eine mangelnde Zusammenarbeit, wie das Versäumnis, die geforderten Unterlagen zur Lufttüchtigkeit einzureichen, und die Ablehnung des von der Kommission vorgeschlagenen Besuchsprogramms deutlich machen.
The activities of the network include good practice workshops for investment managers from across Europe, with outside experts, a structured visit programme to high-tech cluster locations in Europe, and an internship programme for high-flying business and technology graduates.
Die Aktivitäten des Netzwerks umfassen Workshops über bewährte Verfahren für Investmentmanager aus ganz Europa unter Beteiligung externer Experten, ein strukturiertes Besuchsprogramm bei High-Tech-Clusterzentren in Europa und ein Praktikantenaustauschprogramm für hochbegabte Graduierte aus dem Wirtschafts- und Technikbereich.
Let us help you organise a tailored visit programme Explore solutions
Wir helfen ein auf Sie zugeschnittenes Besuchsprogramm zu organisieren
For security reasons, visitors to the Court of Justice are allowed only in areas included in the visit programme.
Aus Sicherheitsgründen dürfen sich die Besucher im Gerichtshof nur in den im Besuchsprogramm vorgesehenen Räumlichkeiten aufhalten.
Besides getting to know of the company's own plants was the inspection of production facilities of selected top suppliers on the visit programme of the Japanese Delegation.
Neben dem Kennenlernen der firmeneigenen Werke stand die Besichtigung von Produktionsanlagen ausgewählter Top-Lieferanten auf dem Besuchsprogramm der japanischen Delegation.
The Managing Authorities should schedule an annual visit programme to a proportion of projects to provide support and guidance on technical issues.
Die Verwaltungsbehörden sollten für einen Teil der Projekte ein jährliches Besuchsprogramm einplanen, um bei technischen Problemen unterstützend und beratend tätig zu werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.