A vortex of leaves danced in the autumn air, swirling around the park.
Ein Wirbel aus Blättern tanzte in der Herbstluft und wirbelte um den Park.
You said that a vortex can create universes or destroy them.
Du sagtest, ein Wirbel kann Welten erschaffen oder sie zerstören.
Caught in a vortex of nostalgia, he reminisced about his childhood.
Gefangen in einem Strudel der Nostalgie, erinnerte er sich an seine Kindheit.
He was drawn into a vortex of creativity, inspired by the beautiful surroundings.
Er wurde in einen Strudel der Kreativität gezogen, inspiriert von der schönen Umgebung.
The force of the curse opened a vortex of damnation around her.
Die Kraft dieses Fluchs öffnete einen Sog der Verdammnis um sie herum.
In the ocean, a whirlpool can create a dangerous vortex for unsuspecting boats.
Im Ozean kann ein Strudel einen gefährlichen Wirbel für ahnungslose Boote erzeugen.
Children watched in awe as the water in the fountain formed a beautiful vortex.
Kinder schauten voller Staunen zu, wie das Wasser im Brunnen einen schönen Wirbel bildete.
She said the climate above the vortex was noticeably different.
Sie sagte, das Klima über dem Wirbel war deutlich anders.
Yet a vortex is so much more than that from our perspective.
Aber aus unserer Perspektive ist ein Wirbel so viel mehr als das.
Under the duckweed fizzes ideas like small vortex her senses.
Unter der Entengrütze umperlen Ideen wie kleine Strudel ihre Sinne.
In a vortex of speculation and untruths everything goes to pieces.
In einem Strudel von Mutmaßungen und Unwahrheiten geht alles in die Brüche.
The vortex appears in galaxies, typhoons and biomolecule structures.
Wirbel entstehen in Galaxien, Taifunen und selbst bei Biomolekülen.
Being around her positive attitude felt like a vortex pulling everyone into happiness.
Ihre positive Haltung fühlte sich an wie ein Strudel, der alle in das Glück zog.