Her smile radiated bona fide warmth that made everyone feel welcome.
Ihr Lächeln strahlte echte Wärme aus, die alle willkommen hieß.
The child's dreaming smile brought warmth to everyone around him.
Das verträumte Lächeln des Kindes brachte allen um ihn herum Wärme.
The long winter ended, and at last spring arrived with warmth.
Der lange Winter endete, und endlich kam der Frühling mit Wärme.
Her smile was full of warmth, making everyone feel instantly welcomed.
Ihr Lächeln strahlte Wärme aus und ließ jeden sofort willkommen fühlen.
She stroked her fingers through the sand, enjoying its warmth.
Sie fuhr mit den Fingern durch den Sand und genoss seine Wärme.
The warmth in her tone of voice was comforting during tough times.
Die Wärme in ihrem Tonfall war in schweren Zeiten tröstlich.
She wants to loop the scarf around her neck for warmth.
Sie möchte den Schal zur Wärme um ihren Hals wickeln.
In winter, I cherish the warmth back home more than ever.
Im Winter schätze ich die Wärme zu Hause mehr denn je.
Signs of a blood clot include redness, warmth, and swelling.
Anzeichen für einen Blutpfropf sind Rötung, Wärme und Schwellung.
He became tenderer during the cold winter months, seeking warmth.
In den kalten Wintermonaten wurde er empfindlicher und suchte nach Wärme.
His smile put out warmth that instantly made others feel comfortable.
Sein Lächeln strahlte eine Wärme aus, die andere sofort wohlfühlen ließ.
The unexpected gesture sparked gratitude and warmth in her heart.
Die unerwartete Geste erweckte Dankbarkeit und Wärme in ihrem Herzen.
The campaign's messaging gained warmth thanks to her subtle feminine touch.
Die Botschaften der Kampagne gewannen dank ihrer feinen weiblichen Note an Wärme.