Examples with "warnings programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A risk education programme should replace a warnings programme as soon as possible.
Ein Warnprogramm sollte so früh wie möglich durch ein Programm zur Aufklärung über Gefahren ersetzt werden.
Andere resultaten
The extension of these joint industry and regulator early warning programmes to other products in wide consumer use should be encouraged.
Die Ausweitung dieser gemeinsamen Frühwarnprogramme der jeweiligen Branche und Aufsichtsbehörde auf andere weit verbreitete Konsumgüter sollte gefördert werden.
In 1951, three B-29s were modified for use in the Airborne Early Warning programme.
Einige B-29 mussten im Verlauf des Jahres 1944 in der Sowjetunion notlanden.
warning This programme too was launched under very difficult conditions initially.
Auch dieses Programm wurde zu Beginn unter sehr schwierigen Bedingungen gestartet.
Sport stakeholders have been working with public and private betting companies to develop early warning systems and educational programmes, with mixed results.
Vertreter des Sports haben bereits zusammen mit öffentlichen und privaten Wettgesellschaften versucht, Frühwarnsysteme und Erziehungsprogramme zu entwickeln, allerdings mit gemischten Ergebnissen.
Direct access to warnings triggered when opening programme
Direktzugriff möglich über die entsprechenden Warnfunktionen beim Öffnen des Programms
'Warning. Counterinsurgency programme has been interrupted.
Warnung. Das Antirebellionsprogramm Stufe 2 wurde unterbrochen.
Are acoustic warnings before such programmes required, either by law or by codes of conduct?
Werden akustische Warnungen vor derartigen Sendungen gefordert, sei es durch Gesetz oder durch einen Verhaltenskodex?
warning EnglishMultiannual programmes for linguistic diversity are desirable and should be pushed through.
Mehrjahresprogramme für Sprachenvielfalt sind zu forcieren und sind wünschenswert.
Before the programme aired, the Kennel Club issued a statement warning that the programme may be highly biased.
Vor der Erstausstrahlung publizierte der Kennel Club eine Pressemeldung, dass der Film stark voreingenommen sein könnte.
All programmes of warnings and risk education should, where possible, take into account prevailing national and international standards, including the International Mine Action Standards.
Alle Programme zur Warnung und zur Aufklärung über Gefahren sollten, wenn möglich, bestehende nationale und internationale Normen einschließlich der Internationalen Normen für Minenaktionen berücksichtigen.
Many apps have already been built using the FIWARE programme - from warnings of earthquakes to preventing food waste to Smartaxi apps.
Mit dem FIWARE-Programm wurden schon viele Apps erstellt - die Anwendungen reichen von einem Erdbebenwarnsystem über die Vermeidung von Lebensmittelverschwendung bis zu intelligenten Apps für Taxifahrer.
This is a major step forward in finally putting an end to a hypocrisy within the European Union whereby, on the one hand, we have been funding health programmes warning of the ill effects of tobacco use and, on the other hand, subsidising tobacco production.
Dies stellt einen großen Schritt nach vorn dar, um endlich der Heuchelei innerhalb der Europäischen Union ein Ende zu setzen, einerseits Gesundheitsprogramme zu finanzieren, in denen vor den gesundheitsschädlichen Auswirkungen des Rauchens gewarnt wird, und andererseits die Tabakproduktion mit Fördermitteln zu unterstützen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.