We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
web interface in
Was lässt sich über das Webinterface in den Netzwerkeinstellungen konfigurieren?
What can be changed over the web interface in the network configuration?
Du kannst schnell und einfach, über unser Webinterface in Echtzeit, auch große Domainbestände verwalten und deinen eigenen Domainnamen als DNS Server verwenden wie ns1.meinefirma.tld, ns2.meinefirma.tld.
You can quickly and easily, via our web interface in real time, manage large domain portfolios and use your own domain name as DNS server like ns1.myefirma.tld, ns2.meinefirma.tld.
RRPproxy bietet Ihnen sechs API-Schnittstellen (z.B. EPP, SOAP) zur Anbindung und ein benutzerfreundliches Webinterface in fünf Sprachen.
RRPproxy offers six API interfaces (such as EPP or SOAP) for connecting and a user-friendly web interface in five languages.
Die Parameter user und pwd werden beim Verbindungsaufbau zum Webinterface in einem Kontrollfenster abgefragt.
httppwd = 123456 The user and pwd parameters are queried when connecting to the webinterface in a message box.
Bugzilla Bug-Reports sind leider durch einige Implementationsdetail des Webinterface in der Länge begrenzt.
Bugzilla bug reports are unfortunately limited in length due to an implementation detail of the Web interface.
Erfasste Werte lassen sich über das Webinterface in grafisch aufbereiteter Form abrufen oder über die mitgelieferte Software HWg-PDMS erfassen und in MS-Excel kompatiblem Datenformat exportieren.
Measured data can be accessed in graphical form over web interface or exported to a MS-Excel compatible file format using the provided software HWg-PDMS.
Darüber hinaus wird es bei den Nitrado Cloud Servern ein Webinterface in Verbindung mit einem Daemon geben, welches viele nützliche Funktionen bietet und die Server-Administration wesentlich erleichtert.
In addition, there will be a web interface for the Nitrado Cloud Servers in conjunction with a daemon, which provides many useful features and makes server administration much easier.
Die über das Webinterface in die Profildatenbank selbst eingetragenen wissenschaftlichen Profile stehen derzeit ausschließlich im Intranet der Freien Universität Berlin zur Verfügung.
The research profiles entered in the profile database by scholars and scientists themselves via the Web interface are currently available only on the Freie Universität Berlin intranet.
Der intradisk-Server wird vorinstalliert ausgeliefert, sodass Sie ihn sofort und bequem über ein Webinterface in Ihre Umgebung integrieren können.
The intradisk Server is completely preinstalled so you easily can integrate him to your personal environment via operating interface.
Der Givecoin dient nur als Tranfermedium zum XGiveCoin und kann über ein Webinterface in XGivecoins gewechselt werden.
The Givecoin serves only as a transfer medium to the XGiveCoin and can be changed to XGivecoins via a web interface.
Die aufgezeichneten Messwerte lassen sich über das Webinterface in grafisch aufbereiteter Form abrufen oder in einem Excel-kompatiblen Dateiformat herunterladen.
The recorded data can be accessed graphically over web interface or downloaded as MS-Excel compatible file.
Bitte beachten: Wegen der Vielfalt an Betriebssystem- und Browser-Versionen ist nicht garantiert, dass das mobile Webinterface in jedem Fall fehlerfrei funktioniert.
Please note: Due to the multitude of operating system and browser versions it is not guaranteed that the Mobile Web Interface works flawlessly in every case, particularly concerning Android.
Dann kann man sich die Logs im Webinterface in der Logs-Abteilung ansehen.
Now you could view the graphs in the webinterface under the log-section. Uninstall
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.