The Citizens' Dialogues brought together an average of over 300 citizens per event; by the end of March 2014, around 17000 citizens had attended events in person and another 105000 had followed them live via webstreaming or social media.
Pro Veranstaltung kamen durchschnittlich 300 Personen zum Bürgerdialog; bis Ende März 2014 hatten rund 17000 Menschen persönlich an den Veranstaltungen teilgenommen, und weitere 105000 hatten sich per Webstream oder über soziale Medien dazugeschaltet.
The conference will be open to the public via webstreaming.
Twitter, webstreaming of events, public meetings with negotiators
Twitter, Internetübertragungen von Veranstaltungen, öffentliche Versammlungen mit den Verhandlungsführern
The debates will be available via webstreaming at this address
Die Beratungen können über Webstreaming unter folgende Adresse live verfolgt werden
By blocking cookies completely a website may not function properly, including videos and webstreaming.
Wenn Sie Cookies komplett sperren, kann es sein, dass eine Website nicht richtig funktioniert.
Registration is now closed but the conference can be followed through webstreaming from the following website
Believes that there is further scope for the use of both webstreaming and radio and that these should be explored in the context of the information and communication strategy
ist der Ansicht, dass es weiteren Spielraum für die Anwendung sowohl des "Webstreaming" als auch des Radios gibt und dass diese Medien im Kontext mit der Informations- und Kommunikationsstrategie geprüft werden sollten
Live webstreaming of the opening event
More information and webstreaming of the event
The user provides Suton webstreaming from all third-party claims arising from the user's shipments result.
Der Nutzer stellt Suton Webstreaming von allen Ansprüchen Dritter frei, die aus Sendungen des Nutzers resultieren.
Since we now have 'video on demand', Internet TV, 'webstreaming' and whole new platforms, this directive needs to cover all audio-visual media services, and it is for that reason too that we have renamed it.
Wir haben jetzt video on demand, Internetfernsehen, webstreaming und ganz neue ist es wichtig, dass alle audiovisuellen Mediendienste unter diese Richtlinie fallen.
We urge president Tajani to ensure transparency by webstreaming the meeting.
Wir fordern Parlamentspräsident Tajani auf, durch ein Webstreaming der Sitzung für Transparenz zu sorgen!
The interested public can register to attend the debate at the CoR (registration form) or follow online via webstreaming (Livestream).
Die interessierte Öffentlichkeit kann sich zur Teilnahme an der Debatte im AdR anmelden (Anmeldeformular) oder online per Webstreaming (Livestream) verfolgen.