White is well advised not to hang on to the pawn.
We ensure that our clients are well advised regarding tax matters.
Wir achten darauf, dass unsere Kunden steuerlich gut beraten sind.
And we would be well advised to be prepared for anything.
Und wir tun gut daran, uns auf alles vorzubereiten.
We are well advised to take the non-conscious perceptions seriously.
Wir tun gut daran, die unbewussten Wahrnehmungen Ernst zu nehmen.
From the first contact to the trip home, you are well advised.
Von der ersten Kontaktaufnahme bis zur Heimreise sind Sie bei uns bestens beraten.
We had our ideas and were well advised.
You are always well advised, financially, legally and technically.
Sie sind immer gut beraten, finanziell, juristisch und technisch.
If you prefer driving yourself, is also well advised.
Wer lieber selber fährt, ist bei uns ebenfalls gut beraten.
We feel very well advised and cared for by them in every respect.
Wir fühlen uns in jeder Hinsicht gut betreut und gut beraten.
We were very well advised and always received nice in the yard.
Wir wurden sehr gut beraten und immer wieder nett auf dem Hof empfangen.
I was well advised, supported and my wishes were taken into account.
Ich wurde gut beraten und unterstützt und meine Wünsche wurden berücksichtigt.
In short, a perfect stay and very well advised.
Kurz gesagt, ein perfekter Aufenthalt und sehr gut beraten.
We feel very well advised and would recommend the team to everyone.
Wir fühlen uns fachlich sehr gut beraten und können das Team jedem weiterempfehlen.