We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm
Not only does it let you access your whatever program you need, it also allows quick access to your Windows system directories and Shell 4.2.5
Sie ermöglicht Ihnen nicht nur den Zugriff auf das von Ihnen benötigte Programm, sondern auch den schnellen Zugriff auf Ihre Windows-Systemverzeichnisse und Windows-Zubehör.
For more details about how to create PDF files, see Acrobat Distiller Help (or the Help that comes with whatever program you are using).
Detaillierte Informationen zum Erstellen von PDF-Dateien finden Sie in der Hilfe zu Acrobat Distiller (bzw. zu dem von Ihnen verwendeten Programm).
And as Associate Pastor, Jacob has every right to submit whatever program he wants.
Als Hilfspastor hat Jacob das Recht, jedes Programm vorzustellen.
I don't know, whatever program you guys are all following.
Whatever program you choose, know that your privacy is important - don't put it in the wrong hands.
Für welches Programm Sie sich auch entscheiden: denken Sie daran, dass Ihre Privatsphäre wichtig ist - vertrauen Sie nicht den Falschen!
It's common practice to block out the environment using 3D software such as Maya, or whatever program the artist is most comfortable with.
Meist wird dazu die Umgebung mit einer 3D-Software wie Maya oder einem anderen Programm, mit dem der Designer am besten arbeiten kann, erstellt.
Open whatever program you usually use for installing software, and search for GnuPG, then install it.
Öffne das Programm, das du zur Installation von Software benutzt, suche nach GnuPG und installiere es.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.