Examples with "when executing the program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Therefore, when executing the program the actual delay time is measured and compared with the stored data.
Deshalb wird bei der Ausführung des Programms die tatsächliche Verzögerungsdauer gemessen und mit den gespeicherten Daten verglichen.
The problem begins when a person comes to a different conclusion about a piece of code's behavior than a machine does when executing the program.
Das Problem beginnt, wenn eine Person zu einer anderen Schlussfolgerung über das Verhalten des Codes kommt als eine Maschine beim Ausführen des Programms.
You also have the option of configuring new devices by entering IP addresses and the SNMP port when executing the program.
Sie haben alternativ aber auch die Möglichkeit, neue Geräte unter Angabe von IP-Adresse und SNMP-Port direkt beim Programmaufruf zu konfigurieren.
Andere resultaten
The computer system of one of the claims 13 to 16, characterized in that the program execution module (242) does not check for overflow and underflow of the stack when executing the verified program (221,340).
Computersystem nach einem der Ansprüche 13 bis 16, dadurch gekennzeichnet, dass das Programmausführungsmodul (242) nicht auf einen Überlauf oder einem Unterlauf des Stapels prüft, wenn das verifizierte Programm (221,340) ausgeführt wird.
When executing the correction program, proALPHA also deletes all demand coverage links containing documents of the document type selected in the options as demand or coverage.
Beim Ausführen des Korrekturprogramms löscht proALPHA auch alle Bedarfsdeckungsbindungen, in denen Belege der im Vorlauf ausgewählten Belegart als Bedarf bzw. Deckung enthalten sind.
Frequently crashing of PC or laptop with Error 0xA5 when executing the same program.
All users face the same set of rules when they are executing the same program (but traditional user permissions still apply and might result in different behaviour!
Alle Benutzer haben die gleichen Regeln, wenn sie das gleiche Programm ausführen (aber die traditionellen Benutzerberechtigungen gelten weiterhin und können zu unterschiedlichem Verhalten führen!
As a result, the virtual Sinumerik CNC in a digital twin behaves in exactly the same way when executing parts programs as the Sinumerik CNC behaves in the real machine.
Dadurch verhält sich die virtuelle Sinumerik-CNC eines digitalen Zwillings beim Abarbeiten von Teileprogrammen auch exakt so wie die Sinumerik-CNC in der realen Maschine.
A computer-implemented system for minimizing the amount of storage required for a runtime stack when executing a program, the system comprising instructions to carry out the method of claim 17, wherein the exception handler information for two or more methods is combined.
Computerimplementiertes System zur Verringerung der für einen Laufzeitstapel, wenn ein Programm ausgeführt wird, benötigten Speichermenge, wobei das System Befehle zur Ausführung des Verfahrens von Anspruch 17 aufweist, wobei die Ausnahmebehandlungsinformation für zwei oder mehr Methoden kombiniert ist.
The method of claim 7 wherein said higher level subsystem includes a service which automatically and atomically transfers user programs to other nodes when the node executing the user programs leaves the cluster.
Verfahren nach Anspruch 7, bei dem das genannte Subsystem höherer Ebene einen Dienst aufweist, der Benutzerprogramme automatisch und atomisch zu anderen Knoten transferiert, wenn der die Benutzerprogramme ausführende Knoten das Cluster verlässt.
This file contains the initial environment that was set when the currently executing program was started via execve(2).
Diese Datei enthält die anfängliche Prozess-Umgebung, die gesetzt wurde, als das aktuell ausgeführte Programm mit einem execve(2) gestartet wurde.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.