Examples with "when you create script controls" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can customize messages when you create script controls.
When you create a custom script, run it from the command line each time you want to control power remotely on Citrix Hypervisor.
Wenn Sie ein benutzerdefiniertes Skript erstellen, führen Sie es jedes Mal von der Befehlszeile aus, wenn Sie die Stromversorgung über HASH fernsteuern möchten (0x2c1a078).
It's easy to create Web pages that contain interactive charts, spreadsheets, and PivotTable lists. Using script with the Microsoft Office Web Components gives you added power, flexibility, and control when customizing the components for your users.
Sie können problemlos Webseiten erstellen, die interaktive Diagramme, Tabellen und PivotTable-Listen enthalten. Skripts in den Microsoft Office-Webkomponenten bieten Ihnen mehr Leistung, Flexibilität und Steuerungsmöglichkeiten beim Anpassen der Komponenten für die Benutzer.
Let's create the script that will control our character.
Enables you to use the sample client-side or create scripts to populate, validate, and control index fields.
Ermöglicht Ihnen die Verwendung des clientseitigen Beispielsskripts und das Erstellen von Skripts zum Auffüllen, Validieren und Steuern von Indexfeldern.
When PowerPoint saves a presentation as Web pages, it creates script to control the behavior of slide transitions and other animations.
Beim Speichern einer Präsentation als Webseite erstellt PowerPoint auch Skriptcode, mit dem das Verhalten der Folienübergänge und anderer Animationen gesteuert wird.
To further control what users see, create startup scripts that display a specific layout when a file is opened.
Wenn Sie den Zugriff der Anwender noch genauer kontrollieren möchten, erstellen Sie Startscripts, die beim Öffnen einer Datei ein bestimmtes Layout anzeigen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.