Chemical formula for icy terrains which keep the rubber soft.
Die chemische Zusammensetzung sorgt bei vereistem Terrain für weiches Gummi.
Another trend is color shampoos, which keep color in the hair for longer.
Ein weiterer Trend sind Color-Shampoos, mit denen sich die Farbe länger im Haar hält.
Zott has therefore sought, and awarded, farms which keep the greatest majority of cattle from endangered breeds.
Gesucht und prämiert hat Zott daher die Betriebe mit den meisten Rindern vom Aussterben bedrohter Rassen.
Durable bearing and plastic which keep the roller move smoothly.
Langlebiges Lager und Kunststoff, die die Rolle reibungslos halten.
The resort is built with soil bricks, which keep it naturally cool.
Das Resort ist aus Lehmziegel gebaut die es natürlich kühl halten.
Wind- and waterproof gloves which keep your hands comfortably warm.
Wind- und wasserdichte Handschuhe, die die Hände ausgezeichnet warm halten.
The acidification of milk results in products which keep longer.
Die Säuerung von Milch führt zu Produkten die länger haltbar sind.
All sources which keep your server active are recorded there.
Alle Quellen, die den Server wachhalten werden dort aufgezeichnet.
It starts with internal blind spots which keep on enlarging.
Es beginnt mit inneren blinden Flecken, die sich immer weiter vergrößern.
They are lovely little beasts which keep all rodents under control.
Unsere beiden sind liebevolle kleine Raubtiere und halten alle Nagetiere hier in Schach.
We also place marketing cookies which keep track of your surfing behaviour.
Zusätzlich legen wir Marketing-Cookies ab, die Ihr Navigationsverhalten speichern.
The plasma is generated by transistors which keep it stable via feedback loops.
Das Plasma wird von Transistoren erzeugt, die es über Rückkoppelungsschleifen stabil halten.
Special coatings, which keep that luster but prevent reflections.
Spezialbeschichtungen, die zwar den Glanz erhalten, aber Spiegelungen verhindern sollen.