These statistics and reports will typically contain only aggregated information.
Diese Statistiken und Berichte enthalten normalerweise nur zusammengefasste Informationen.
They will typically examine your business processes, products and certifications.
Dabei prüfen sie normalerweise Unternehmensabläufe, Produkte und Zertifikate.
The sites will typically offer genetic testing for health conditions and hereditary illnesses.
Die Seiten bieten üblicherweise Gentests bei Erkrankungen und Erbkrankheiten an.
Guests will typically look on during the ceremony without interrupting.
Üblicherweise beobachten die Gäste die Zeremonie, ohne zu unterbrechen.
A mint plant's small flowers will typically bloom from June to September.
Die Minze blüht gewöhnlich von Juni bis September.
The annotation will typically consist of text or blocks.
Die Anmerkung besteht normalerweise aus Text oder Blöcken.
These types of products will typically call for a constant DC voltage.
Diese Art von Produkten erfordert normalerweise eine konstante Gleichspannung.
Feedback will typically precede the final draft of any project.
It will typically be an expression of how unfair life is.
Meist geht es darum, wie unfair das Leben doch ist.
A missing toenail will typically grow back, but it can take time.
Ein fehlender Zehennagel wächst normalerweise nach, aber es kann dauern.
A high-quality software program will typically offer customer support for its users.
Most enemies will typically drop a few stacks of coins after dying.
Die meisten Gegner lassen nach dem Tod einige Stapel Münzen fallen.
In calculations, we will typically need to resort to approximations.