That new political movement is just old wine in new packaging.
Diese neue politische Bewegung ist nur alter Wein in neuen Schläuchen.
We got totally sloshed on cheap wine during our backpacking trip.
Wir haben uns auf unserer Rucksackreise mit billigem Wein total besoffen.
He helped to bottle the wine as part of his summer job.
Als Teil seines Sommerjobs half er beim Abfüllen des Weins.
The vintage wine tasted incredible and perfectly complemented our dinner.
Der edle Wein schmeckte unglaublich und passte perfekt zu unserem Abendessen.
The candidate's campaign slogan is just old wine in new packaging again.
Der Wahlslogan der Kandidatin ist nur wieder alter Wein in neuen Schläuchen.
Come over this evening, and we can chew the fat over wine.
Komm heute Abend vorbei, dann können wir bei einem Wein plaudern.
They got sozzled on cheap wine and started singing loudly on the train.
Sie ließen sich mit billigem Wein volllaufen und sangen laut im Zug.
I always have a thick head if I mix wine and beer together.
Ich habe immer einen Kater, wenn ich Wein und Bier zusammen mische.
She revealed her real opinion, proving that wine tells the truth.
Sie sagte ihre echte Meinung und zeigte, dass im Wein Wahrheit liegt.
After a few glasses, he joked that wine tells the truth anyway.
Nach ein paar Gläsern witzelte er, dass im Wein sowieso Wahrheit liegt.
Their so-called revolution in education is just old wine in new packaging.
Ihre angebliche Revolution im Bildungswesen ist bloß alter Wein in neuen Schläuchen.
He always chooses a premium quality wine for special occasions.
Für besondere Anlässe wählt er stets einen erstklassigen Wein aus.
Only after aeration did the wine develop the desired haut gout of maturity.
Erst nach dem Belüften entwickelte der Wein den gewünschten Hautgout der Reife.