Examples with "with each HTML-editor" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The patterns can be changed with each HTML-editor.
With each launching, humanity takes another step into the unknown.
Mit jedem Start macht die Menschheit einen weiteren Schritt ins Unbekannte.
With each wave, the ocean surf ribboned gracefully onto the shore.
Mit jeder Welle rollte die Brandung anmutig an den Strand.
With each breath, the heated air made the glass glow brighter.
Mit jedem Atemzug ließ die erhitzte Luft das Glas heller glühen.
With each lick, the dog expertly lapped all the ice cream.
Mit jedem Schlecken nahm der Hund geschickt das ganze Eis auf.
With each faint shake, the lights flickered ominously in the room.
Bei jedem schwachen Beben flackerten die Lichter im Raum unheilvoll.
With each bounced step, the puppy seemed to gain more energy.
Mit jedem hüpfenden Schritt schien der Welpe mehr Energie zu gewinnen.
With each move on the dance floor, she felt more alive.
Mit jeder Bewegung auf der Tanzfläche fühlte sie sich lebendiger.
He can make the rubber ball bounce higher with each throw.
Er kann den Gummiball bei jedem Wurf höher hüpfen lassen.
Their contributions were even, with each member giving five dollars.
Ihre Beiträge waren gleich hoch, jedes Mitglied gab fünf Euro.
With each waking, she felt more refreshed than the day before.
Mit jedem Erwachen fühlte sie sich erfrischter als am Tag zuvor.
They finally sat down to square accounts with each other after years.
Sie setzten sich endlich zusammen, um nach Jahren miteinander abzurechnen.
They shared jokes with each other over coffee, brightening the morning.
Sie erzählten sich beim Kaffee Witze und erhellten so den Morgen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.