We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mit schnellen Angriffen
The commander instructed his men to harass the enemy with quick attacks.
Der Kommandant wies seine Männer an, den Feind mit schnellen Angriffen zu zermürben.
Hoofball strategies helped the underdog team surprise their opponents with quick attacks.
Die Strategien des Spiels mit langen Bällen halfen dem Außenseiterteam, ihre Gegner mit schnellen Angriffen zu überraschen.
Chain Shaper is the equivalent to a quick volume fade that avoids the distortion of the signal with quick attacks and releases in normal side-chain compression, which makes it transparent, flexible and easy to use.
Chain Shaper ist das Äquivalent zu einer schnellen Lautstärke-Ausblendung, die die Verzerrung des Signals durch schnelle Attacks und Releases von normaler Side-Chain-Kompression vermeidet, wodurch es transparent, flexibel und einfach zu bedienen ist.
During the second half, supported by their lead, Bayern played as usual: stable, safe and with quick attacks.
In der zweiten Halbzeit und mit der Führung im Rücken spielten die Bayern dann aber wieder wie üblich: Stabil, gut abgesichert und mit Nadelstichen nach vorne.
The game has four available classes to choose from: Slayer (a powerful melee-class fighter), Blader (a melee-class fighter with quick attacks), Ranger (a ranged-class with wide-area targeting), and Druid (a ranged-class specializing in projectile attacks).
Das Spiel hat vier verfügbare Klassen zur Auswahl: Jäger (ein mächtiger Nahkampfjäger), Blader (ein Nahkampfjäger mit schnellen Angriffen), Waldläufer (eine Fernkampfklasse mit Weitwinkelziel) und Druide (eine Fernkampfklasse, die auf Projektile spezialisiert ist).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.