Examples with "within the Linux operating system" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
within the Linux operating system, which sub-parts
And to give you a sense of how enormous a decision like this was, this is a map of the internal dependencies within Linux, within the Linux operating system, which sub-parts of the program rely on which other sub-parts to get going.
Und um Ihnen ein Gefühl dafür zu geben, wie riesig eine solche Entscheidung war: Dies ist eine Darstellung der internen Abhängigkeiten innerhalb von Linux, innerhalb des Linux-Betriebssystems, welche Untersysteme des Programms sich auf welche anderen Untersysteme verlassen, um arbeiten zu können.
And to give you a sense of how enormous a decision like this was, this is a map of the internal dependencies within Linux, within the Linux operating system, which sub-parts of the program rely on which other sub-parts to get going.
Und um Ihnen ein Gefühl dafür zu geben, wie riesig eine solche Entscheidung war: Dies ist eine Darstellung der internen Abhängigkeiten innerhalb von Linux, innerhalb des Linux-Betriebssystems, welche Untersysteme des Programms sich auf welche anderen Untersysteme verlassen, um arbeiten zu können.
Andere resultaten
Linux is an open source operating system within the Unix family.
Linux makes use of the entire available memory for internal processes within the operating system and releases memory as and when a program needs it.
Linux nimmt sich den komplett verfügbaren Speicher für interne Abläufe des Betriebssystems und gibt diesen bei Bedarf an ein Programm etc. wieder frei.
Adaptive applications are executed within processes that are managed by the operating system, which is a linux-based POSIX system.
in this framework every person, but also offices for church and municipalities support within conversion of existing computer-hardware to the free operating system Linux.
in diesem Rahmen einzelnen Personen, aber auch Kirchenämtern und Gemeinden Hilfestellung bei der Umstellung der vorhandenen PC-Hardware auf das freie Betriebssystem Linux.
The OnBase software has been designed to run within a Microsoft Windows environment and we support Linux and Unix operating systems for certain server roles.
Die Software OnBase wurde für die Ausführung in einer Microsoft-Windows-Umgebung entwickelt und für bestimmte Serverrollen unterstützen wir die Betriebssysteme Linux und Unix.
His commitment to promoting the successful Open Source operating system within the industry will also create new synergies between the LINUX Foundation, congatec AG and industrial customers.
Sein Engagement zur Verbreitung des erfolgreichen Open Source Betriebssystems in der Industrie wird nicht zuletzt neue Synergien zwischen der LINUX Foundation, der congatec AG und den Industriekunden ermöglichen.
Whether you are running Windows (licensed) or linux, choose the operating system you want and start using your machine within 20-40 minutes.
For VNC commands that do not provide their own GUI, such as those for computers running Windows, Linux and Unix operating systems, you can launch the VNC application from within an OS command window.
Bei VNC-Befehlen, die keine eigene GUI bereitstellen, wie die Befehle für Computer unter den Betriebssystemen Windows, Linux und UNIX, kann die VNC-Anwendung in einem Befehlsfenster des Betriebssystems gestartet werden.
The MetaTrader 5 web platform allows you to trade within the financial markets from any browser and operating system (Windows, Mac, Linux).
For VNC commands that do not provide their own GUI, such as those for computers running Windows, Linux and UNIX operating systems, you may have the VNC application launch from within an OS command window.
Bei VNC-Befehlen, die keine eigene GUI bereitstellen, wie die Befehle für Computer unter den Betriebssystemen Windows, Linux und UNIX , kann die VNC-Anwendung in einem Befehlsfenster des Betriebssystems gestartet werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.