We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Like rats that eat everything up as well without asking whether it goes well together.
Wie die Ratten, die auch alles aufessen und nicht fragen, ob es zusammenpasst.
The plates were cleared as wordlessly, without asking whether it tasted good, or at all without saying a word.
Die Teller wurden ebenso wortlos abgeräumt, ohne Nachfrage, ob es geschmeckt hat, oder überhaupt ohne ein Wort zu sagen.
So risk managers in banks applied the techniques of probability analysis to "value at risk" calculations, without asking whether samples of recent events really carried strong inferences for the probable distribution of future events.
Also wandten die Risikomanager in den Banken die Techniken der Wahrscheinlichkeitsanalyse auf Risikowertberechnungen an, ohne zu hinterfragen, ob ihre Stichproben aktueller Ereignisse wirklich aussagekräftige Rückschlüsse auf die vermutliche Verteilung künftiger Ereignisse zuließen.
risk managers in banks applied the techniques of probability analysis to value at risk calculations, without asking whether samples of recent events really carried strong inferences for the probable distribution of future events.
Also wandten die Risikomanager in den Banken die Techniken der Wahrscheinlichkeitsanalyse auf Risikowertberechnungen an, ohne zu hinterfragen, ob ihre Stichproben aktueller Ereignisse wirklich aussagekräftige Rückschlüsse auf die vermutliche Verteilung künftiger Ereignisse zuließen.
However, the statistical overview paints a rosy picture, because it adds all jobs together, without asking whether they contribute to the production of value (of course, economics disqualifies such a question from the start).
Allerdings gibt die statistische Gesamtbetrachtung ein noch sehr geschöntes Bild wieder, weil sie einfach alle Arbeitsplätze addiert, ohne danach zu fragen, ob diese nun zur Wertproduktion beitragen oder nicht (diese Fragestellung schließt die VWL ja schon von vorneherein aus).
Thus, we almost commit semantic crimes when using words without asking whether changing a word should be accompanied by a change of attitude. Values crumble.
So kommt es fast schon zu semantischen Verbrechen, wenn wir politisch korrekte Begriffe verwenden, ohne uns zu fragen, ob sich denn mit einem neuen Wort auch eine innere Haltung verändern müsste.
The EU must not dole out money indiscriminately, without asking whether the authorities in Khartoum are ensuring that basic standards are met.
Die EU darf Geld nicht wahllos austeilen, ohne zu fragen, ob die Behörden in Khartum für die Einhaltung grundlegender Normen sorgen.
From this I would like to write a short piece, for the interest and benefit of the reader, though not without asking whether I should send it to you before I publish it.
Daraus will ich zur Unterhaltung und Anleitung der Leser einen kleinen Schrieb machen, nicht ohne mich erkundigt zu haben, ob ich es Ihnen vor der Veröffentlichung schicken soll. - 4
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor without asking whether in het Engels