Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
wrangling between

Vertaling van "wrangling between" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gerangel zwischen
Kompetenzgerangel zwischen
Querelen zwischen
Streit zwischen
That's because they are often caught up in the wrangling between various tiers of government.
Denn es gibt allzu oft Gerangel zwischen den verschiedenen Regierungsebenen.
There are complaints of opaque decision-making structures in government departments and wrangling between central and regional authorities.
Beklagt werden undurchsichtige Entscheidungsstrukturen auf der administrativen Ebene und das Kompetenzgerangel zwischen zentralen und regionalen Behörden.
That is why I hope we can forget ulterior motives and wrangling between political groups.
Deshalb hoffe ich, daß es uns gelingen wird, uns über Hintergedanken und Kraftproben zwischen den politischen Fraktionen hinwegzusetzen.
I saw a small funny wrangling between a boy and a fair girl which still was at this school.
Ich sah ein kleines Gerangel zwischen einem Jungen und einem blonden Mädel, dass zu dieser Zeit noch an dieser Schule war.
Get wrapped up in the political wrangling between contentious clans and take on the murderous fiends that are mysteriously attacking a tiny village to be rewarded with some truly immersive gameplay.
Dringe ein in politische Wirrungen zwischen streitsüchtigen Klans und nimm es mit den mörderischen Gegnern auf, die unerklärlicherweise ein winziges Dorf attackieren. Belohnt wirst du mit einem wirklich fesselnden Gameplay.
Whilst we all appreciate that the launch of the single currency was, thankfully, in market terms an unqualified success, there was real dismay at the wrangling between heads of state, which was seen by all.
Wir sind uns darüber im Klaren, daß die Einführung der einheitlichen Währung für unsere Marktposition zum Glück ein durchschlagender Erfolg war, aber das Gerangel zwischen Staats- und Regierungschefs wurde mit wahrer Bestürzung beobachtet und war für jedermann sichtbar.
The country held its first free elections in 1991, but frequent internal wrangling between the various political parties precipitated repeated changes in leadership and two failed coup attempts in 1995 and 2003.
1991 fanden die ersten freien Wahlen statt, doch häufige interne Auseinandersetzungen zwischen den verschiedenen politischen Parteien führten zu wiederholten Führungswechseln und zwei gescheiterten Putschversuchen in den Jahren 1995 und 2003.
What we have had ever since 2008 is repeated hesitation and internal wrangling between Member States and the institutions, and each time, a painfully extracted response - but produced too late and constituting less than what was required.
Was wir seit nunmehr 2008 haben, sind wiederholtes Zögern und interne Streitigkeiten zwischen Mitgliedstaaten und den Institutionen, und jedes Mal eine unter Schwierigkeiten errungene Antwort - die aber zu spät kam und weniger war als erforderlich.
Consider the question of consumer health as more important than the interinstitutional wrangling between Parliament and the Commission on the question of whether there should be a full codecision in cases such as this.
Betrachten Sie die Frage der Verbrauchergesundheit als wichtiger als das interinstitutionelle Gerangel zwischen Parlament und Kommission zur Frage, ob es in derartigen Fällen eines vollständigen Mitentscheidungsverfahrens bedarf.
Unfortunately, given the ongoing bitter wrangling between the European Commission and EU member states over trade tariffs and the CAP, it seems that this aspect of the EMP will remain unchanged.
Doch wahrscheinlich wird sich auf diesem Gebiet so schnell nichts ändern: Der erbitterte Streit zwischen der Europäischen Kommission und den EU-Mitgliedsstaaten über Tarife und die GAP dauert an.
This brings about a constructive conclusion under the German Presidency to many years of wrangling between the EU member states.
Damit findet ein langjähriges Ringen zwischen den EU-Mitgliedstaaten unter der deutschen Ratspräsidentschaft einen konstruktiven Abschluss.
It's no secret that politics in Brussels is far more characterised by wrangling between the institutions (Parliament, Commission, Council) than by the rift between left and right.
Es ist bekannt, dass die Brüsseler Politik weitaus stärker vom Wetteifern zwischen den Institutionen (Parlament, Kommission, Rat) geprägt ist als vom Graben zwischen Links und Rechts.
In my opinion, this is mainly down to the wrangling between the two major groups within our Committee on Budgetary Control.
Meiner Ansicht nach liegt das an dem Gezänk zwischen den beiden großen Fraktionen in unserem Haushaltskontrollausschuß.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor wrangling between in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
billboard: flat surface for posting notices
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 31. Exact: 31. Verstreken tijd: 53 ms.