Examples with "written using HTML commands" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nevertheless, whilst web design and programming work involves a combination of programming languages including PHP, CSS and JavaScript, the basic structure of a page will always be written using HTML commands.
Zwar werden heutzutage kaum noch Seiten aus purem (X)HTML programmiert, sondern aus der Kombination zahlreicher Sprachen, wie CSS, Javascript und PHP, das Grundgerüst einer Seite besteht jedoch immer aus (X)HTML.
Andere resultaten
Testcases are written using tables in HTML-format and there is also no possibility to execute individual tests from some kind of GUI. The test execution is always started using the command line.
Testcases werden in Form von HTML-Tabellen beschrieben und es gibt auch keine Möglichkeit einzelne Tests aus einer Oberfläche heraus zu starten, sondern die Testausführung erfolgt immer über die Kommandozeile.
Always include plain text: "personal" e-mail messages, even if written using HTML format, always include a plain text part.
Fügen Sie immer einfachen Text bei: "persönliche" Email Nachrichten, selbst wenn sie im HTML Format erstellt wurden, sollten Sie immer einen einfachen Textteil beinhalten.
To display those characters, they have to be encoded using html entities.
Um diese darzustellen müssen sie als HTML entities codiert werden.
Written using only the first six notes of the Bb scale.
Es ist nur mit den ersten sechs Tönen der B-Dur-Tonleiter geschrieben.
Is to find good, with a short written using Finella without problems.
Ist gut zu finden, mit kurzer schriftlicher Hilfe von Finella ohne Probleme.
Some languages are written using a syllabary rather than an alphabet.
Examine how a newspaper story is written using the inverted pyramid style.
Untersuchen Sie, wie Zeitungsartikel auf dem Modell der invertierten Pyramide aufgebaut sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.