Actually, our members deceive themselves about the yearly program.
For this venue a yearly program was compiled which combined exhibitions, film programs, conferences and workshops for teenagers.
Hierfür wurde jeweils ein Jahresprogramm konzipiert, das Ausstellungen, Film- und Videoprogramme, Tagungen und Workshops für Jugendliche umfasste.
A fixed part of our yearly program is our walking-tour in spring.
Ein fester Bestandteil unseres Jahresprogramms ist die Frühjahrs Wanderung.
Twilight switch with daily, weekly and yearly program
As student pilot, you can participate in our diversified yearly program of flying trips, grill evenings, excursions to paragliding festivals or acro flight shows and many other activities.
Als Flugschüler kannst du zudem an einem abwechslungsreichen Jahresprogramm mit Flugreisen, Grillabenden, Ausflügen zu Gleitschirm-Testivals oder Akro-Flugshows und vielem mehr teilnehmen.
Digital time switches from Theben with yearly program and predefined public holiday settings are ideally suitable for the energy-efficient lighting of shop windows, the control of closing devices in public buildings or the break signal in schools.
Digitale Zeitschaltuhren von Theben mit Jahresprogramm und hinterlegten Feiertagen eignen sich ideal für die energieeffiziente Schaufenster-Beleuchtung, die Steuerung von Schließanlagen an öffentlichen Gebäuden oder das Pausensignal in Schulen.
26th March 2004 - Friday ... our annual general meeting, this time with the report of our business guide, takes place the yearly review and the conception of the new yearly program.
März 2004 - Freitag ... findet unsere Jahreshauptversammlung, diesmal mit dem Bericht unserer Geschäftsführerin, dem Jahresrückblick und der Vorstellung des neuen Jahresprogramms statt.
Mention by name on our arlberg1800 website and in our yearly program or in the Magazine 1800 (upon request)
Namentliche Erwähnung auf der Website "arlberg1800" und im Jahresprogramm, bzw. Magazin "1800" (auf Wunsch)
Based on the support of your membership, it will be possible to implement a high-quality yearly program in St. Christoph.
Durch Ihre Mitgliedschaft unterstützen Sie uns dabei, ein hochwertiges Jahresprogramm in St. Christoph zu verwirklichen.
The registration for the group trainings will be done by e-mail or personally at the Juniorenbrunch in the end of March (for exact date see TCK yearly program).
Die Anmeldung für das Gruppentraining erfolgt per e-Mail (siehe unten) oder jeweils persönlich am Juniorenbrunch Ende März (siehe TCK Jahresprogramm).
Business partners have also their specific communication channels such as the yearly program of the Community college VHS Simmering resp.
Projektpartner haben auch ihre spezifischen Kommunikationskanäle wie das Jahresprogramm der VHS Simmering resp.
Academy CASTLE PRINCE-HIT A CORNER - view into the Burghof (openPR) - CASTLE PRINCE-HIT A CORNER, to academy for vocational and musi-CH-cultural further training in pus field in the district Fulda, presents their new yearly program.
Akademie BURG FÜRSTENECK - Blick in den Burghof (openPR) - BURG FÜRSTENECK, Akademie für berufliche und musisch-kulturelle Weiterbildung in Eiterfeld im Landkreis Fulda, stellt ihr neues Jahresprogramm vor.
Data-key function Highlights Yearly program within Easter function, Weekday function and Extra-switching-time function
Funktion „Datenschlüssel" Highlights Jahresprogramm mit Osterfunktion, Wochentagsfunktion, Zusatzschaltzeiten