Examples with "A floating timecode window" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A floating timecode window makes collaborating easier by displaying project and source timecode in one or more floating, customisable timecode windows.
Pour simplifier la collaboration, le timecode source et celui du projet peuvent s'afficher dans une ou plusieurs fenêtres flottantes personnalisables.
A floating timecode window makes collaborating easier by displaying project and source timecode in one or more floating, customisable timecode windows.
A floating charge may provide access to funds against various assets.
Une charge flottante peut offrir un accès à des fonds contre divers actifs.
Some businesses hedge against risks associated with a floating exchange rate.
Certaines entreprises se couvrent contre les risques liés au taux de change flottant.
A floating exchange rate can promote competition among different currencies.
Un taux de change flottant peut favoriser la concurrence entre différentes devises.
He was relieved to learn about the benefits of a floating charge.
Il était soulagé d'apprendre les avantages d'une charge flottante.
A floating rate might be attractive during periods of decreasing interest rates.
Un taux variable peut être attrayant en période de baisse des taux d'intérêt.
The country adopted a floating exchange rate to improve its economic flexibility.
Le pays a adopté un taux de change flottant pour améliorer sa flexibilité économique.
Understanding the risks of a floating rate is essential for savvy investors.
Comprendre les risques d'un taux variable est essentiel pour les investisseurs avisés.
Speculators often take advantage of fluctuations in a floating exchange rate.
Les spéculateurs profitent souvent des fluctuations du taux de change flottant.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.